歌词
다시는 너를 볼 수 없을 거라는
再也见不到你的话
얘기를 차마 할 순 없었어
我不忍说出口
但我发现了自己
하지만 나도 몰래
不知不觉流下的眼泪
흘린 눈물 들킨 거야
冬天来时 我们两人
总是去的海边
겨울 오면은 우리 둘이서
寒冷的风和洁白的波浪
항상 왔었던 바닷가
依旧还如从前
시린 바람과 하얀 파도는
但我身边 滔滔不绝的你
예전 그대로였지만
那明朗的模样
나의 곁에서 재잘거리던
现在已经找不到了
너의 해맑던 그 모습
空荡荡的冬季海边
이젠 찾을 수 없게 되었어
话说看着实在伤感
아무도 없는 겨울의 바닷가
我们在海边
너무나 슬퍼 보인다고
成为朋友吧
우리가 바다 곁에서
躲在我身后避风时
친구가 되자고
听见你小小的祈祷
无论何时 在你旁边
내 등에 숨어 바람을 피할 때
让我们一直一起
네 작은 기도를 들었지
汹涌的波涛问我
언제나 너의 곁에 우리 항상
“为何独自来了”
함께 해 달라고
而你去哪了
看不见吗 在我后面藏着
거친 파도가 나에게 물었지
避着风 睡着了嘛
温暖的阳光洒下便醒来
왜 혼자만 온 거냐고
再等等吧
넌 어딜 갔냐고
再也见不到你的话
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
我不忍说出口
바람을 피해 잠을 자고 있잖아
但我发现了自己
따뜻한 햇살 내려오면 깰 거야
不知不觉流下的眼泪
조금만 기다려
“绝对找不到她了”
다시는 너를 볼 수 없을 거라는
吹拂我的风似乎这样说
얘기를 차마 할 순 없었어
好像对我说
하지만 나도 몰래
“到哪也见不到她了”
흘린 눈물 들킨 거야
“去哪了 说说话啊”
总是催促我的大海
그녈 절대로 찾을 수 없다고
最终
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
还是像我成了泪花了
어딜 가도 그녀 모습 볼 수가
大海落下洁白的泪水
없다고 내게 말했나봐
形成你的模样 在那旁边
어딜 갔냐고 말을 하라고
躺下 试着呼唤你的名字
或许你看着吗
자꾸만 재촉하던 바다가
担心会化掉吗
결국엔
遮住阳光的云朵并没离去
나처럼 눈물이 되고야 말았어
没有你的大海 靠着眼泪存活
하얗게 내린 바다의 눈물로
怒吼的波涛埋怨着我
네 모습 만들어 그 곁에서
“你别独自找来了”
누워 네 이름을 불러봤어
让我把你带去
혹시 너 볼까봐
即使说见不到你 我也知道
落我脸上的洁白大雪
녹아내릴까 걱정이 됐나봐
是你湿润的亲吻
还有泪水
햇살을 가린 구름 떠나지 않잖아
“绝对找不到她了”
掠过我的风似乎这样说道
너 없는 바다 눈물로만 살겠지
无论去哪
거칠은 파도 나를 원망하면서
也见不到她的身影
너 없이 혼자 찾아오지 말라고
这样对我说着吧
널 데려오라고
“去哪了 说说话”
네 모습 볼 수 없다해도 난 알아
总是催促我的大海
내 볼에 닿은 하얀 함박눈
最终还是像我
촉촉한 너의 입맞춤과
成了泪水了吧
눈물이라는 걸
没有你的大海 靠泪水存活
그녈 절대로 찾을 수 없다고
汹涌的波浪埋怨我
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
没有你就别独自来了
어딜 가도
让我把你带去
그녀 모습 볼 수가 없다고
即使说见不到你了我也知道
내게 말했나봐
落我脸上洁白的大雪
어딜 갔냐고 말을 하라고
是你湿润的亲吻
자꾸만 재촉하던 바다가
是你湿润的亲吻
결국엔 나처럼
是你湿润的亲吻
눈물이 되고야 말았어
以及泪水
너 없는 바다 눈물로만 살겠지
거칠은 파도 나를 원망하면서
너 없이 혼자 찾아오지 말라고
널 데려오라고
네 모습 볼 수 없다 해도 난 알아
내 볼에 닿은 하얀 함박눈
촉촉한 너의 입맞춤과
촉촉한 너의 입맞춤과
촉촉한 너의 입맞춤과
눈물이라는 걸
专辑信息
1.첫사랑
2.Love Is...(3+3=0)
3.어느 째즈바
4.회상