
歌词
나를 친구로서 좋아는 하지만
虽然你说对我是作为朋友的喜欢
사랑 느낀 적은 없다고
但并没有爱的感觉
永远作为挚友吧
영원히 좋은 친구로만 남아
不要有爱情
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
사랑은 하지 말자고
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
오오오 오오아 오아오아
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
오오오 오오아 오아오아
我们是6年前遇见的吧
오오오 오오아 오아오아
就爱上了你
오오오 오오아 오아오아
一直隐藏着我的心意
우린 6년 전에 만났지
跟在你身边
널 사랑하게 됐어
我的朋友为了我努力过
내 마음을 숨긴 채
终于将我的爱 3年来才
널 따라 다녔었지
告白出来
내 친구는 나를 위해 애썼고
初次见面时
마침내 내 사랑을 3년 만에
一见钟情
고백하게 됐어
这种话 那时才体会到了
美得闪耀甚至
처음 만났을 때
无法对视你的眼神
첫 눈에 반한다는
遇见你时 什么话也说不出
그 말을 그 때야 알게 되었어
纳闷地抽着香烟
和你分手以后才
눈이 부시도록 아름다워
后悔还未说完的话
너의 눈빛조차 쳐다 볼 수 없었지
岁月流逝 到了3年的某天
我有多么地爱你
너를 만나면 아무 말 못하고서
那时才努力地告白了
애매한 담배만 피워댔고
默不作声的你只是坐着
너와 헤어지고 나서야
不论什么话都希望你开下口
못 다한 말 들을 후회 했어
过了好一会你才艰难说出
你也喜欢我的那句话
세월 흘러가서 3년 되던 날
虽然你说对我是作为朋友的喜欢
但并没有爱的感觉
나 얼마나 너를 사랑 하는지
永远作为挚友吧
그때서야 힘겨운 고백을 했어
不要有爱情
아무 대답 없이 앉아만 있던 너
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
무슨 얘기라도 해주길 바랬어
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
한참 지난 후에 어렵게 꺼낸 말
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
너도 나를 좋아 한다는 그 말
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
나를 친구로서 좋아는 하지만
一听到这种话
사랑 느낀 적은 없다고
就立马去到了军队
영원히 좋은 친구로만 남아
将你拜托给朋友 将我的位置空出
사랑은 하지 말자고
两人来会面 难以置信
오오오 오오아 오아오아
你却和我朋友订婚了
오오오 오오아 오아오아
只有我现在是单身
오오오 오오아 오아오아
该庆幸吗 这种事
오오오 오오아 오아오아
把你拜托给照顾的家伙是最亲的朋友
그 말 듣자마자
对你产生了新的恋情这样的事
군대를 가버렸던 거야
也许爱上别的男人的话
친구에게 널 맡기고 내 자릴 비웠지
就不会再见到你了
둘은 면회 왔었고 믿었지 그러나
你成了我最亲的朋友的恋人
내 친구와 약혼했고
而我就能看到你的幸福
나만 이제 혼자야
朋友在我跟前说抱歉
但我若无其事
다행일지 몰라 이런 일들이
反正一直留在你身边
会只爱着你
널 맡겨 논 가장 친한 친구가
会只爱着你
네게 생긴 새로운 사랑 이란 게
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
噢噢噢 噢噢啊 噢啊噢啊
혹시 다른 남자 사랑을 했다면
也许爱上别的男人的话
다신 널 볼 수가 없을 테니까
就不会再见到你了
가장 친한 친구 애인이 됐으니
你成了我最亲的朋友的恋人
네가 행복한 걸 볼 수 있잖아
而我就能看到你的幸福
친군 내 앞에서 미안해 하지만
朋友在我跟前说抱歉
나는 아무렇지 않은 걸
但我若无其事
어차피 너의 곁에 남은 채로
反正一直留在你身边
너만을 사랑 할 테니
会只爱着你
너만을 사랑 할 테니
反正一直留在你身边
会只爱着你
오오오 오오아 오아오아
오오오 오오아 오아오아
혹시 다른 남자 사랑을 했다면
다신 널 볼 수가 없을 테니까
가장 친한 친구 애인이 됐으니
네가 행복한 걸 볼 수가 있잖아
친군 내 앞에서 미안해 하지만
나는 아무렇지 않은 걸
어차피 너의 곁에 남은 채로
너만을 사랑 할 테니
어차피 너의 곁에 남은 채로
너만을 사랑 할 테니
专辑信息
