歌词
Gleiche Ziele führen uns zusammen,
共同目标指引我们集结
Reiche Ernte gibt uns freue Sat.
丰收带来幸福温饱
Klingt der Ruf weit-weit über die Ströme:
河流之上远远传来号召:
„Reich die Hand, mein Bruder Kamerad!“
“来伸出手,我的兄弟同志”
Druschba, Freundschaft!
永恒的友谊!
Druschba, Freundschaft!
永恒的友谊!
Mit seinem Wissen und Gefühl
拿出你的智慧和感情
Zum fest gefühlten Bruderband
结成坚定的兄弟同盟
Wir singen Druschba, Freundschaft!
我们歌颂永恒的友谊!
Druschba, Freundschaft!
永恒的友谊!
Vorwärts gemeinsam, vorwärts gemeinsam,
并肩向前进,并肩向前进,
Laßt uns gehen, mein Freund, Hand in Hand!
我的朋友,让我们携手前进!
Нас ведут одни пути-дороги,
同一条道路指引着我们
Так народы наши говорят.
我们的人民都这样讲
Клич звенит от Одера до Волги:
从奥德河到伏尔加传来呼声:
Дай мне руку, друг мой камерад!
来伸出手,我的兄弟同志
Дружба – Freundschaft!
永恒的友谊!
Дружба – Freundschaft!
永恒的友谊!
Единство помыслов и чувств
思想和情感得到统一
И нерушимость братских уз.
兄弟同盟牢不可破
Навеки Дружба – Freundschaft!
直到永远的友谊!
Дружба – Freundschaft!
永恒的友谊!
Всегда мы вместе, Всегда мы вместе,
永远在一起,永远在一起
ГДР и Советский Союз!
民主德国和苏维埃联盟!
专辑信息
1.Drushba - Freundschaft
2.Partisanen vom Amur (Durch's Gebirge, durch die Steppen zog)
3.Katjuscha (Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten)
4.Marsch der Sowjetjugend (Goldne Sonne hält die Welt umspannt)
5.Komsomolzenlied (Landwirtschaft und Industrie)
6.Pioniere voran! (Hell scheint die Sonne)
7.Wir lernen Russisch
8.Immer lebe die Sonne (Liedfolge) (Ins neue Jahrtausend hinein / Immer lebe die Sonne / Na ulitza mira)
9.Auf dem Weg (W putj)
10.Entlang der Petersburger Landstraße
11.Moskauer Liedmarsch
12.Ich weiß schon, was ich werden will
13.Das Wörterbuch (Hurra, da ist er ja - Der Brief von Kolja ist nun da!)
14.Matrjoschka kommt aus dem Sowjetland
15.Marsch der Moskauer Miliz
16.Wolga-Weisen
17.Geschenke der Freundschaft (Aus der Kantate "Lieder der Freundschaft")
18.Wir bauen unsre glückliche Welt (Ob Wolga, ob Elbe, die Freundschaft ist dieselbe)
19.Matroschka
20.Herrlicher Baikal