歌词
Au saut du lit, je me lave et m’habille. Je laisse traîner des choses par ici
下床后洗漱穿衣 把东西留在这里那里
J’hésite encore sur le vélo, métro, taxi, moto. Je suis attendu à midi
犹豫该选骑车地铁的士还是摩托 中午仍决定不下来
J’ai croisé le regard de cette fille qui passait, qui passe, qui passe
和我眼神相交会的是那个擦肩而过的女孩
Elle part dans les couloirs du métro Montparnasse, je chasse, je chasse
她向蒙帕纳斯站地铁的走廊走去 我极力追寻 追寻…
Sa trace
她的足迹
Wohoo ! Wohoo !
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!
Wohoo ! Je l’ai cherché pendant des heures
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!数小时都找不到她
Wohoo ! Wohoo !
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!
Wohoo ! A m’en décrocher le cœur
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!为了自己内心的充实
Et je cours sur le quai, je m’essouffle mais je la localise
然后在站台上追逐 气喘吁吁但确定了她的位置
Je m’approche de la rame et je m’engouffre dans le train où elle est assise
靠近然后挤进那般她坐下来的列车
J’ai croisé son regard, quelque chose s’est passé, se passe, se passe
我们眼神再次交织 但又一次错过
Je n’crois pas au hasard dans la gare Montparnasse, je chasse, je chasse
不管蒙帕纳斯站有多危险 我的眼神在寻找 寻找…
Sa trace
她的踪迹
Wohoo ! Wohoo !
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!
Wohoo ! Je l’ai cherché pendant des heures
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!数小时都找不到她
Wohoo ! Wohoo !
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!
Wohoo ! A m’en décrocher le cœur
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!为了自己内心的充实
Wohoo ! Wohoo !
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!
Wohoo ! Je l’ai cherché pendant des heures
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!数小时都找不到她
Wohoo ! Wohoo !
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!
Wohoo ! A m’en décrocher le cœur
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!为了自己内心的充实
专辑信息