歌词
I put my life on the line
我呕心沥血
我孤注一掷,我还好
I'm on and bassin', I'm fine
我梦想的全部就是成功
他们不给我机会,我自己来
Cuz all I ever dreamt about was making it
我自己来,他们不给我机会
我自己来,他们不给我机会
They ain't giving it, I'm taking it
我自己来,他们不给我机会
我自己来,成功也需要挫折
I'm taking it, taking it, I ain't giving it
如果我直接进去偷
I'm taking it, taking it, I ain't giving it
警察会注意到
I'm taking it, taking it, I ain't giving it
应该有一些策略,我爬进去
I'm taking it, taking it, I need all that shit
就不会留下动机了
坚持住,我的计划还要完善一下
Nobody winnin' this slogurr
好了,盯住这个建筑
The police would've noticed
看看这些说唱歌手开始说唱
Gotta be strategic, I'm creepin'
走进去,出来的时候身价百万
Go and leave with that motive
我终于打开门进去了,紧张得直冒汗
Hold up, my plan is stormin'
门口就写着“Interscope”,门关上了
All right, casin' this building
真的关上了,我走向前台
Watch these rappers that rap
对,就是你报道的地方
And walk in and leave that with millions
我穿着制服,就像个清洁工
Cut of that sweater, open that front door
一身蓝,连体衣,行色匆匆
And it's gold printed out by the entrance door closes
像嗜血的斗牛一样渴望金钱
Then a metaphor, then I start chorus
盯着斗牛士的眼睛
That part, that's right, meaning shotgun
我带了两罐油漆(比喻自己的音乐,也和前面清洁工的装扮配套)
Dressed in an uniform, looking like a janitor
保安人员看着我显得很尴尬
All blue, jumpsuit, why shoot?
我说,我要去三楼,我已经迟到了
Bloodthirsty and I'm bloody like a bull
我要去粉刷Jimmy Iovine的办公室
Looking in the eyes of the matador (fuck you!)
屏住呼吸,几乎要晕倒
Carrying 2 cans of paint
我害怕的要死,他拦住了我
Security looks at me awkward
心跳的飞快,走廊里都是我心跳的回音
I say third floor I'm late
我要是不能出来,我肯定会崩溃
painting Jimmy Iovine's office
然后我就可以带着合同离开这里
holdin' my breath ‘bout to fade
我突然慌乱,抓了A&R的人就跑了(Artists and Repertoire)
I'm scared to death that he stops me
他们的老总,做我的人质
Heart beating so loud you can hear the echo in that lobby
算了,我不在乎,我走进电梯摁了3(前面是他自己想的出逃计划)
And see I'm breakin' down if I don't make it out
我上去了(抢劫)
Then I'm leaving town with that contract
他们不知道的是,我的油漆罐里有一把枪(他强烈的情感)
And I'm spazzing out, I'm either in or out
我准备好了,我要抢劫他们了,我真他妈走投无路了
This chair and I'm taking them hostage
我已经失败了太久,现在你怎么看
I don't give a fuck, step into the elevator press three
如果我被签下,我的生活就有指望了
Now I'm headed up (east)
我的未来就看这几笔笔墨了
Where they don't know there's a gun I the paint can
在前台的秘书直直的盯着我
And I'm ready and willing to bust ‘em, fuck'n desperate
我走进了,她小声说去吧。然后对眨了一下眼
我呕心沥血
Stuck in this recession not what you think
我孤注一掷,我还好
But if I sell out my luck is destined
我梦想的全部就是成功
Might future depends on ink
他们不给我机会,我自己来
And secretary at the front of the entrance staring right at me
我自己来,他们不给我机会
I walk up, she whispers go ahead and then gives me a wink
我自己来,他们不给我机会
我自己来,他们不给我机会
I put my life on the line
我自己来,成功也需要挫折
I'm on and bassin', I'm fine
我过了安检、秘书处、那些办公小隔间
但是奇怪的是,我走进的这个房间很不同寻常
Cuz all I ever dreamt about was making it
我以为会是明亮而美丽
They ain't giving it, I'm taking it
我以为会是像音乐家一样充满活力
I'm taking it, taking it, I ain't giving it
但是却感觉像,刚死过人,葬礼一样的压抑
I'm taking it, taking it, I ain't giving it
黑板上有很多数字
I'm taking it, taking it, I ain't giving it
CD放在硬纸板箱里
I'm taking it, taking it, I need all that shit
那些入行第一年没火起来的艺术家遭到了抛弃,没有第二年
I go past security, the secretary, the cubicals
图画设计师坐在附近
But it's weird, it's like this room I've walked into is unusual
等着给永远都不发行的CD设计封面
Thought it'd be shiny and beautiful
抱怨他们没有人手来家庭制作(可以更省钱)
Thought it'd be alive and like musical
忍不住奇怪他们为什么要搞艺术
But it feels like someone died, it's got the vibe of a funeral
我开始思考,我来对地方了吗,继续往前走
There's numbers on the chalkboard
我看见了墙上的白金唱片
CD's box, they cardboard
嗯对,一会你也能有这样的成就
Artists they foxed that got dropped and never got to be sophomores
终于看见了那个办公室,名牌被裱起来的,天赐的
大块银色字体,读出来就是“总裁”
Cover designers are sitting around
这是我偷一份合同再跑路的机会,从此成为人生赢家
Waiting for albums outthat never come
正在这时,一双冰凉的手捏在我脖子后面
Complainin' that they have nobody in house
他说,我们一直在注意你,很高兴你来了
Wonderin' what they make art for
你的音乐让人印象深刻,然后你创建的这个乐队
I start thinking, am I in the right place? Just walk forwards
好一个乐队,我们觉得你们注定能成就一番伟业
See clocks on the wall
只要有一首合适的歌,你们立刻就火
Oh yea, and the second dose will be all yours
现在,不好意思,我今天比较忙
你叫什么来着
Finally see an office with a melted sign, heaven sent
对对,Macklemore
Big block silver letters, read it out loud: President
当然了,今天忙疯了
This was my chance to grab that contract and turn and jack
好了,你准备好了吗
Right then felt a cold hand grab on the back of my neck
我们会给你十万美金
He said: we've been watching you, so glad you could make it
等你的专辑发了,我们得把这个钱要回来
Your music it's so impressive and this whole brand you created
所以,这是一个贷款?贷款?瞎说什么大实话
You one hell of a band, we here think you're destined for greatness
我们可是一个团队啊,360度包装你,我们可以实现你的目标
And with that right song we all know that you're next to be famous
路演的钱你可以拿三分之一
Now I'm sorry, I've had a long day
你办演唱会的时候也可以拿三分之一
Remind me, now what your name is?
经理拿百分之二十,经纪人拿百分之十
That's right, Macklemore
所以,卧槽,税后你和软软还有百分之七
Of course, today has been crazy
你们俩平分
Anyway, you ready?
这不是很差了,我还见过更差的
We'll give you a hundred thousand dollars
没有人能给你给好的待遇了
我回答,我感谢你的邀约,但我真正想要的是
After your album comes out we'll need back that money that you borrowed
宁愿做一个饿死的艺术家,不做成功的傻逼
So it's really like a loan? a loan? Come on
No, we're a team, 360 degrees, we will reach your goals
You'll get it done in the merch that you sell out on the road
Along with the third of the money you make when you're out doing your show
Manager gets 20, booking agent gets 10
So shit, after taxes you and Ryan have 7%?
To split!
That's not bad, I've seen a lot worse
No one will give you a better offer than us
I replied I appreciate the offer, though that this is what I wanted
Rather be a starving artist than succeed at getting fucked
专辑信息