歌词
우린 다르지 않아
祈祷我们没有不同
내 마음과 넌 같기를 빌어
你和我的心意相通
가끔 내가 밀고 당겨도
偶尔我欲擒故纵
넌 떠나가질 않길 바라
也希望你不要远离
아주 작은 것에도
即使是细节
표정이 흐려질 때면
也因此变得表情阴暗时
짧은 순간에 난 많은 생각을 하지
短短的瞬间里 我就想了很多
널 더 볼 수 있게
为了更能见着你
가끔씩 장난이라도
即便偶尔的玩笑
너와 연락이 되지 않을 때면
不和你联系的话
주위 사람들에게 또 물어
又会向周围的人问起
어디서 널 본 적 있냐고
有没在哪见过你
오늘 역시 망설이기만 하며
今天果然只会犹豫着
늦은 밤은 이렇게도 흘러가
夜太晚就这样流逝了
믿을 수가 없는 일이
希望难以置信的事
내게도 생기길 바라 Eh
也在我身上发生
생각지도 못한 때면
没法思考的时候
오히려 나는 감사해
我反倒觉得感谢
I will place a big sofa
by the window tonight for you
Just for you Just for you
내가 조금 못하는 게 있다면
我若有稍微做得不好的
표현이란 거
诸如表现此类
좋은 선생님이 있다면 알려주세요
有好的老师的话 请告诉我
내가 조금 차갑게 생긴 거 알잖아
知道我长得高冷点吧
내 무표정을 보더라도
即使看到我没表情
나를 믿어 줬으면 해
也希望能够相信我
그냥 조금 더 나의 손 꽉 잡고
就是稍稍再把我的手紧紧牵住
너의 친구들에게 보여줘
给你的朋友们瞧瞧
내가 원하는 대로
顺着我的意思来
항상 될 수는 없겠지만
总是不太可能的
조금 더 나를 드러내줘
但再稍微让我露个脸
조금 더 나를 니꺼라고 자랑해
稍稍再炫耀一下我是你的
믿을 수가 없는 일이
希望难以置信的事
내게도 생기길 바라 Eh
也在我身上发生
생각지도 못한 때면
没法思考的时候
오히려 나는 감사해
我反倒觉得感谢
I will place a big sofa
by the window tonight for you
Just for you Just for you
때론 무관심한 표정을 지어도
有时露出漠不关心的表情
아무것도 아냐 내가 더 웃어줄게
也不算什么 我更对你笑笑
오버해선 안돼
不可以夸张
네가 좋아하는 것들만 할게
我会只做你喜欢的事
지금도 꿈을 꾸고 있어
现在也正做着梦
너와 손을 잡고 걷길
希望和你牵手漫步
믿을 수가 없는 일이
希望难以置信的事
내게도 생기길 바라 Eh
也在我身上发生
생각지도 못한 때면
想不起来的时候
오히려 나는 감사해
我反倒觉得感谢
I will place a big sofa
by the window tonight for you
Just for you Just for you
专辑信息