歌词
Ils ne sont pas des gens à valse lente
他们不钟情舒缓的华尔兹
Les bons rôdeurs qui glissent dans la nuit
那些漫游者们溜进了黑夜
Ils lui préfèrent la valse entraînante
他们偏爱更加诱人的类型
Souple, rapide, où l'on tourne sans bruit
灵动轻快 起承转合不留痕
Silencieux, ils enlacent leurs belles
他们拥抱那沉静之美
Mêlant la cotte avec le cotillon
搭配着沙龙舞的外套
Légers, légers, ils partent avec elles
留给他们的只有轻盈
Dans un gai tourbillon
而又欢快的阵阵旋风
这就是黑色华尔兹
C'est la valse brune
它是月光下的骑士
Des chevaliers de la lune
透露着不善的光芒
Que la lumière importune
寻找着黑暗的角落
Et qui recherchent un coin noir
这就是黑色华尔兹
C'est la valse brune
它是月光下的骑士
Des chevaliers de la lune
每个人都自顾自的
Chacun avec sa chacune
在黑夜里跳着舞蹈
La danse le soir
他们不是来寻找他们的伴侣
如有可能他们知道如何消除
Ils ne sont pas tendres pour leurs épouses
他们因为嫉妒而产生的疑心
Et quand il faut, savent les corriger
骑士们时刻准备着复仇
Un seul soupçon de leur âme jalouse
当他们在 Berthe 和 Leonora
Et les rôdeurs sont prêts à se venger
独自准备牧歌诗集的时候
Tandis qu'ils font, à Berthe, à Léonore
一位天才般的勇敢歌者
Un madrigal en vers de leur façon
特别留意了这曲歌谣
Un brave agent, de son talent sonore
这就是黑色华尔兹
Souligne la chanson
它是月光下的骑士
透露着不善的光芒
C'est la valse brune
寻找着黑暗的角落
Des chevaliers de la lune
这就是黑色华尔兹
Que la lumière importune
它是月光下的骑士
Et qui recherchent un coin noir
每个人都自顾自的
C'est la valse brune
在黑夜里跳着舞蹈
Des chevaliers de la lune
当漫游者 在夜色中 捕猎着什么
Chacun avec sa chacune
他扼住了一位路人的喉咙
La danse le soir
我的朋友 这样一切才能安静下来
离他歌声回荡处不远的地方
Quand le rôdeur, dans la nuit, part en chasse
他将劫掠一处堂皇的住所
Et qu'à la gorge il saisit un passant
或是一场他有胜算的决斗
Les bons amis, pour que tout bruit s'efface
那些良好市民 沉醉于音乐
Non loin de lui chantent en s'enlaçant
在合唱队中都低语着什么
Tandis qu'il pille un logis magnifique
这就是黑色华尔兹
Ou d'un combat il sait sortir vainqueur
它是月光下的骑士
Les bons bourgeois, grisés par la musique
透露着不善的光芒
Murmurent tous en chœur
寻找着黑暗的角落
这就是黑色华尔兹
C'est la valse brune
它是月光下的骑士
Des chevaliers de la lune
每个人都自顾自的
Que la lumière importune
在黑夜里跳着舞蹈
Et qui recherchent un coin noir
C'est la valse brune
Des chevaliers de la lune
Chacun avec sa chacune
La danse le soir
专辑信息