歌词
散发香气的初夏 一边跌倒
薫る初夏 つまずきながら
一边淌下温热的汗
ぬるい汗流しながら
凝视着的事 思考着的事
見つめてたこと想っていたこと
应该不会有错的呐
間違ってなかったはずなんだよな
载着你的黄昏列车
君を乗せた夕暮れの汽車が
急速向归家进发
まっすぐ帰りを急いだ
只用来送行的 我的运动鞋
見送るだけの僕のスニーカー
这时候能长出双翼的话
翼でも生えてたらな
明明什么情况都不清楚
却被吸引的原因是
何にも知らなかったくせして
那、那实在是太美了啊
吸い込まれてしまったのは
都怪我眨了下眼 才会注意到她
それはそれは綺麗な
然而怎样都会落入那美丽身姿的陷阱里吧
まばたきのせいだった
仅仅一次 仅仅对视了一次
なのにどうにも上手くはいかなかった
你的身姿是如此可爱 让人难以呼吸
叹息想要忘却它的夜晚
一度だけだった 目があっただけだった
什么都没有传达的声音
こんなに愛しくなってしまうとは
全部全部由我悄悄藏匿起来
忘れたいと嘆いた夜も
以后的多少年多少循环往复的日月里
なにも伝わらなかった声も
你不在我甚至不知如何与人谈话
全部全部そっととっとくのは僕の方
明明那舞裙你已不再穿着了 而那天的舞蹈
この先何年か巡る月日が
也看不到第二次了呢
君なしで語れなくなってしまった
装作忘记了看到的一切
制服はもう着てないしあの日のダンスも
并侧过视线是因为
二度と見れないのにね
那、那实在是太美了啊
让我的思绪 胡思乱想起来了啊
何もかも忘れたふりして
然而如今连那思绪也记不清了
目を背けてしまったのは
仅仅一次 仅仅对视了一次
それはそれは綺麗な
你的身姿是如此可爱 让我缴械投降
僕の思いのせいだった
叹息想要忘却它的夜晚
なのに今はそれすら忘れてしまった
什么都没有传达的声音
全部全部由我悄悄藏匿起来
一度だけだった 目があっただけだった
从今以后不论多少年多少日月流逝
こんなに愛しくなってしまうとは
都会像是消不掉的青痣那般与我如影随形呐
忘れたいと嘆いた夜も
明明什么都没有告诉你
何も伝わらなかった声も
想见到你这件事却再次如常所愿
全部全部そっととっとくのは僕の方
那天的你 如今也可爱得真切 然而还是
この先何年も月日が経っても
如一瞬间说不出什么夸赞的话那般
消えないアザみたいになってしまうんだな
不想开口承认啊
なにも伝えなかったくせして
またそれも願ったり叶ったり
あの日の君は今も確かに愛しい でもまだ
うまく言葉じゃ言えないほどに
認めたくないんだな
おわり
专辑信息
1.夕暮れ沿い
2.parade
3.SWEET TWEET
4.ダーリン。
5.愛なんだが…
6.雪急く朝が来る
7.始発が導く幸福論
8.恋の前ならえ