歌词
街の外れの旧い館が君の家
那棟座落於街坊盡頭的老舊宅邸 就是你家了
日の暮れる頃呼び鈴押した
總在夕陽西下時分 輕按你家門鈴
暗い廊下で君は無言の手招きさ
你會在昏黃的走廊上 安靜地朝我揮一揮手
蕃紅花色のドアを開けたよ
然後打開那扇 番紅花顏色的大門
你孤身站在 斯芬克斯(人面獅身像 Sphinx)沈睡的沙漠
スフィンクスが眠る砂漠に君は立ち
任由下弦月的清輝 撒遍全身
下弦の月に照らされてたよ
屹立於北極星正下方 高聳的金字塔(pyramid)
北極星の真下に尖るピラミッド
你正朝著光之船筆直前進
光の船を君はさす
來趟時光之旅怎樣 你看這提議如何?
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
一身埃及豔后(Cleopatra)裝束的你
クレアパトラの衣装の君が
來趟時光之旅怎樣 你看這提議如何?
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
如此輕聲低語 啊在夢中 啊在夢中
そうささやいた ああ夢の中 ああ夢の中
漆黑的轎車擦過身去 猶如無數機關槍掃射而過
整個紐約市(New York) 沈浸在慶典的喧鬧中
黒い自動車すれ違いざまマシンガン
破舊的收音機傳來 卻爾斯登舞(Charleston)的旋律
ニューヨークではお祭りさわぎ
連FBI(美國聯邦調查局)都跳起了踢踏舞(tap dance)
旧いラジオが奏で出すのはチャールストン
來趟時光之旅怎樣 你看這提議如何?
FBI もタップダンス
巧扮好萊塢皇后(Hollywood queen)的你
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
來趟時光之旅怎樣 你看這提議如何?
ハリウッド?クィーンまがいの君が
甜蜜的嘆息呀 啊在夢中 啊在夢中
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
最後的房間 就在繁星隕落的時光盡頭
甘い吐息さ ああ夢の中 ああ夢の中
成千上萬的船隻 揚帆啟程
已經無法居住的藍色地球 隨即化為窗外
最後の部屋は星降りそそぐ時の果て
一個小小白點 消逝無蹤
幾千万の船が旅立つ
來趟時光之旅怎樣 你看這提議如何?
住めなくなった青い地球は窓の外
夢境突然在這裡戛然而止
やがて小さな点に消えたよ
來趟時光之旅怎樣 你看這提議如何?
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
這裡是東京 在你手中 在你手中
突然夢がそこで跡切れた
來趟時光之旅如何・・・
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
ここは東京 君の手の中 君の手の中
時間旅行のツアーはいかが?
专辑信息