歌词
Three quite calm nights went by
三个夜晚平静地流逝
Merely the silence before a new tempest arrived
是风暴来临前的安宁
All hell breaks loose on night four
一切邪恶在第四晚爆发
孩子们能听到的只是父亲鞭打他们时发出的惨叫
The children can now hear how father is whipping their squealing
而母亲
Mother
被父亲的皮带抽倒在地。
With his leather belt while she falls to the floor
恐惧与紧张与日俱增
The fear and tension is rising by the day
男孩已经入睡,但他的姐姐仍然清醒
The boy falls asleep but his sister is kept awake
思考着他们逃离的计划
By having serious thoughts for the two of them to escape
哒哒~是时候离开了
Tick-tock! It's time to go!
一只乌鸦
For there's a crow...
哒哒~啄打着窗口
女孩儿心间不可名状,可怕的感觉油然而生:
Tick! Tock... Ticking on her window
“有人将要死去”
She has no explanation why she has a terrible feeling
第二天,他们不顾一切
That someone is going to die
带上了一些衣物,水和面包
恐惧充斥心间
Next morning they leave everything behind
但毫无犹豫和后悔
They bring some clothes, water, and bread
不回头的走下去
They run with fear
夜幕降临
But without hesitation and regret
孩子们迷失在黑暗中
Without looking back
走在小路上,突然一辆老车截住了道路
但他们并没有及时躲藏
Darkness has fallen
糟了!他找到他们了
Two children are afraid and lost in the night
糟了!父亲找到孩子们了
They walk on an old road when a car appears
糟了!混蛋父亲找到可怜的孩子们了
And they're too slow to hide
父亲眼里冒出撒旦的凶恶
诅咒着,击打着,大骂着
Goddamn! He found them!
把扔男孩进车里
Goddamn! He found them!
狠心的惩罚着女孩
Goddamn! He found them!
“告诉我实话,我知道是你策划的,
His eyes glow like those of Satan himself!
不能有第二次了,小表砸
我将惩罚你,就像我从来没做过一样”
He's cursing, pounding, screaming!
该死!
Throws his son into the car
该死!
Hits his little daughter so hard!
该死!
"Tell me the truth. I know this was you
他的眼里冒出撒旦的邪焰
But no more, little whore
他们被虐待、被关起来
I will punish you like I've never done before."
“没有比家更温暖的地方了”
“家是最美好的地方”
Goddamn!
【邪恶笑】
Goddamn!
又一个残暴的夜晚过后,女孩睁开双眼
Goddamn!
抽噎的风呜咽着凄惨无望的哭嚎
His eyes glow like those of Satan himself!
外面没有阳光,仍然漆黑一片
客厅杂乱不堪
They get beat, locked up, and mistreated
血迹斑斑,玻璃碎片散落在地
There's no place like home!
父亲仍然在沙发上昏睡
There's no place like home
“妈妈在哪?”
为什么水流下楼梯?
Heh heh heh
她走上楼梯看见了她的弟弟
他紧紧抱住浴室的门框
And she opens her eyes after another brutal night
好像见到了鬼
Weeping winds whining hopeless tones
一动不动,双目圆睁
And there's no sunshine, it's still dark outside
并没有回应他的姐姐
The living room is trashed
“怎么了?”
There are bloodstains and pieces of glass everywhere
一滴眼泪流落他苍白的脸
Father still passed out on the couch
他们死去的母亲
浮在殷红的水中
"Where's mother?"
血掺杂着水不断从浴缸里溢出
And why is there water dripping down the stairs?
母亲并没有关水龙头
吃下大量的药,切断了双脉
She walks up the staircase and sees her little brother
不!她死了!妈妈去世了!
Holding on to the doorpost of the bathroom
不!
As if he just had seen a ghost
妈妈,为什么......
妈妈,再见
His body is frozen, eyes wide open
妈咪,为什么
He does not react to her voice
不!妈妈
"What's wrong?"
再见......
A tear rolls over his pale face
当乌鸦啄打窗户之时
当乌鸦啄打窗户之时
And then the sight of their dead mother
Floating in light red water
Flowing from the bathtub
She had left the water faucet open
Taken an overdose of pills and slit both her wrists
No! She is dead! She is dead! Mother is dead!
No!
Mama, why?
Mother, goodbye
Mommy, why?
Oh, mother...
Goodbye...
When crows tick on windows
Oh, when crows tick on windows
专辑信息