歌词
即使回想起来了
也一定不会有关于我的蛛丝马迹
思い出したって出したってきっと
那个女孩的秘密的真相
僕の事なんてどこにもいないよ
没有传达到什么的 随失落而消解了
即使一直那么想把
あの娘 シークレットシークレット内情
那些毫无价值的废话说出来
届かないなんて 落ち込んで解消
但是说出来的话
这颗心脏一定就会承受不住了
話したいんだってたいんだってずっと
在回家的途中和你相遇
くだらないような他愛無い話を
这绝不是偶然 而是一直向往的
我不明白呀 心正在跳动
でも話したら話したできっと
现在把这份心情传达给我吧
この心臓がもうもたないよ
不论做什么 说不行什么的 都是我
你不在的话 我就陷入了不安
帰り道の途中で 君と出会ってしまった
无论什么都心不在焉
これは偶然なんかじゃない 向かうのさ
说着不合时宜的话
变成破碎的泡沫
わからないないないや 心がステップして
爱的丘比特诞生了
この想いよ今 届いてくれよって
不应该是这样的啊 该怎么办
何やったって ダメなんだって 味方して
秘密就是 “喜欢前辈”
脑海中纯白无暇的感情
君がいないないないと 不安になって
第一次见到我那样的神情
何も手につかなくなってしまう
但是那并不是朝向我的
柄にもないこと言うなよ
真的好想结束这份约定
泡になってはじけるの
好人已经太多了
遗憾的是你就在这里“game over"
恋のキューピットキューピット誕生
怎么能就这样结束呢 向往的呢
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
我不明白呀 心正在跳动
现在把这份心情传达给我吧
「実は先輩が好きだ」って内緒
不论做什么 说不行什么的 都是我
頭の中 ホワイトな感情
你不在的话 我就陷入了不安
无论什么都心不在焉
僕に初めて 見せるような表情
说着不合时宜的话
でもそれは僕に向けてじゃないよ
变成破碎的泡沫
我不明白呀 心正在跳动
本当は止めたいのに約束
现在把这份心情传达给我吧
お人よしなのもうたくさんだ
不论做什么 说不行什么的 都是我
你不在的话 我就陷入了不安
残念ですが君は ここで“ゲームオーバーです”
无论什么都心不在焉
こんなんで終わるもんか 向かうのさ
这就是恋爱吗
想要快点知道
わからないないないや 心がステップして
说着不合时宜的话
この想いよ今 届いてくれよって
变成破碎的泡沫
何やったって ダメなんだって 味方して
君がいないないないと 不安になって
何も手につかなくなってしまう
柄にもないこと言うなよ
泡になってはじけるの
わからないないないや 心がステップして
この想いよ今 届いてくれよって
何やったって ダメなんだって 味方して
君がいないないないと 不安になって
何も手につかなくなってしまう
これが恋だというなら
早く知っていたかったよ
柄にもないこと言うなよ
泡になってはじけるの
专辑信息