歌词
隠してしまったの
我把它藏起来了
とっくのとうにさ
早上好
それでも認めたくなくて
即使那样我也不想承认
目を背けるようになった
我变得越来越偏向了我的视线
どうやって消費しよう
怎么消费
ありあまるエネルギーが
有一些能量
なるべく自然体で
尽可能自然地
がんじがらめになる毎日
每天变得焦躁不安
それでも なんでもないって言うから
但是我不能这么说
いつか 将来は
有一天或是将来
誰もがなりたかったその者に
谁都想成为那个人
いつか の僕ら 主人公的な夢物語
有一天我们主人公的梦物语。
それもさ ふさぎ込んで
但是如果我们把它们塞进去
いつのまにか外野からガヤ?ばしたりの毎日
什么时候开始从野外跑出去? 平凡的的每一天
誰にもなれないんだ
谁都没有
言葉の未来は落ちてゆく
语言的未来会落下来
わざと傷つけたりしたり
故意受伤或者受伤
わかんないんだよ ねえ僕が
我不知道,我也不知道
いつか笑いあえるようにと
希望有一天你能微笑
お願い気づいてよ このままじゃ
请注意,就这样
今日が僕を連れ去っていく
今天带我去
気づいてしまうんだろう
你可能会注意到
物語の末路が
故事的末路
それでも認めたくなくて
即使那样我也不想承认
呼吸は浅くなって
呼吸变浅了
どうなってしまうんだろう
会变成什么样呢
心の奥をノックした
我敲打了我的内心深处
いつでも多感的で
随时都可以感受到
止まる事を知らない毎日
每天都不知道停下来
それらも 今ではもうない未来
这些也是我们未来不可能存在的未来
いつか 将来は 誰もがなりたかったその者に
将来谁都想成为那个人
いつか の僕ら 主人公的な夢物語
有一天我们主人公的梦物语
いつしかその人にとって
对于那个女人来说
誰かの為になりたい自分を
为了谁想要做的自己
救ってあげたくて、祈りでありたいと
我希望你能拯救我
向かうだろう
我们得走了
酩酊 ここは踊ろうぜ
酩酊大醉
たいていは乗り越えていけるぜ
我们一定会越过这个世界
導いてくれる声が耳を伝う
引导的声音传达耳朵
その闇の中 まっすぐに僕は光を
在黑暗中我立刻发出光芒
見つめられた
被发现了
言葉の未来は落ちてゆく
语言的未来会落下来
わざと傷つけたりしたり
故意受伤或者受伤
わかんないんだよ ねえ僕が
我不知道,我也不知道
いつか笑いあえるようにと
希望有一天你能笑
お願い気づいてよ このままじゃ
请注意,就这样
今日が僕を連れ去っていく
今天带我去
言葉の未来は落ちてゆく
语言的未来会落下来
わざと傷つけたりしたり
故意受伤或者受伤
わかんないんだよ ねえ僕が
我不知道,我也不知道
いつか笑いあえるようにと
希望有一天你能笑
難しい言葉はいらないよ
不要说难的话
空っぽになってしまう
变成空白
本当は気付いてた 今日だけは
我真正意识到的只有今天
笑って泣いた 顔みせてよ
笑着哭了的脸
专辑信息