歌词
こんなに晴れた空もいつか必ず
この世界の悲しさにもう耐えられず
身を焦がし 夕焼けと化し
如此明媚的天空也会有那么一天
それ見上げ涙流し
再也无法承受这世界溢出的悲伤
俺は思い出す あの人思い出す
灼烧身体幻化成瑰丽的晚霞
この空は今日も俺を見つめてた
让我触景伤怀
言葉よりデカイ何かで俺を慰めてた
只因我会想起 想起那个身影
悲しい人が多ければ多いほど
这片天空今天也在凝视着我
その日は美しい夕焼けが燃えていた
用比言语更贵重的方式抚慰我
だからね 一人夕焼けにね
悲伤的人越多
「お前キレイだなぁ」って
夕阳就越炽热地浸染着火烧云
言ってみたりすると
就这样吧 让我独自对着夕阳说
どこか胸がぎゅっとなって泣けたりするの
「你的美丽动人心魄」
PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
当我这样说出口
俺が明日なんか来るなよと願っても
内心某处像被触动了一般 不禁啜泣了出来
嫌がっても
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
即使我祈求明天不要来临
あいも変わらずに朝日を照らしてよ
即使我很讨厌明天的来临
明日を呼んでよ
夜空を見ると なぜなんだろう
也请一如既往地让旭日升起
寂しくも嬉しくも思えたりするの
呼唤明天的来临吧
きっとあれかなぁ 人ってやつはさ
每当看到清寂的夜空 不知为何
無限の空の中 自分の心を見るのかなぁ
总觉得既落寞又欢喜
人はいつか消える一瞬の光
一定是因为那样吧 人这种动物啊
だから闇を怖れ 光を生み
通过无限广阔的天空 透视着自己的内心
星を消したの だけどさ
人犹如转瞬即逝的光芒
なぜだか 星よどこに行った?って
所以才害怕黑暗 才要制造光亮
夜になればその足跡探してみたりした
消灭了星星之后 然而
だからね 俺はいつもね
不知为何 总会说着「星星你去哪儿了?」
消えた星たちの居場所 天国が
在黑夜里不断寻找星星的足迹
あの空の上にあると信じてるの
所以啊 我始终坚信着
PLEASE PLEASE BE WITH ME FOREVER
消失的星星们的去处 就是天国
俺が寂しい時ばかりさ
一定在那天空之上
甘えちゃって ごめんな
SHINE SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
我总是在寂寞的时候
俺が嬉しい時もお前見てくれてるの
无比依赖你 抱歉啊
知ってるよ
ダチと飲んで帰るそんな朝は
我开心的时候你也在看着我吗
ロマンチストなんだ空は
我知道的哦
俺らのための朝焼けをプレゼントしてくれる
和朋友喝完酒回家的那个清晨
「ずっと友達でいようね」
天空意外地浪漫呢
なんて照れくさい言葉でさえ言えちゃうの
把朝霞当做礼物送给我们了
すると もっと空は笑うの
「我们一直是朋友哦」
PLEASE PLEASE
于是我连这么难为情的话都说出口了
BE WITH ME
然后 天空就笑得愈加灿烂
笑ってたいね
いつか時が流れ星がいなくなった時は
人は"when you wish upon a star "
好想开心的笑啊
そんな言葉もみんな忘れてしまうの?
什么时候 倘若连流星也销声匿迹
そうなの?
「当你向星星许愿的时候」
PLEASE PLEASE BE WITH ME FOREVER
人们将会忘记这样的话吗?
SHINE SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
还会吗?
振られて帰るそんな夜は
センチメンタリスト空は
俺に満天の星空をプレゼントしてくれる
被甩了的那个夜晚
まるで俺にドンマイ
多愁善感的天空
星の数ほどいるんだい
送给了我漫天璀璨的星斗
女なんてさって言ってるみたいでさ
仿佛在对我说
手つないで見た朧月も
没关系 女人啊
全て流してくれた雨も
就像星星那样多
今思えば俺見ていてくれたんだな
牵着手一同观赏的朦胧之月
俺を見ててくれよな
将悲伤付之东流的沁谧之雨
ずっと見ててくれよな
现在回想起来 它们也都在看着我吧
いつか 俺にお前が見えなくなっても
会看着我吧
PLEASE PLEASE BE WITH ME FOREVER
会一直看着我吧
おわり
即使有一天我再也看不到你了
专辑信息
1.祈跡 -in album version-
2.音の葉
3.愛し(かなし) 〜明くる明け〜
4.着席
5.うぃんぷす学園休み時間
6.シリメツレツ
7.ノットビコーズ
8.そりゃ君が好きだから
9.ヒキコモリロリン
10.ララバイ
11.俺色スカイ
12.なんちって
13.愛し(かなし)
14.夢見月に何想ふ