歌词
어느덧 새벽 네시
不知不觉 已是凌晨四点
그는 여전히 깨있지
他依旧醒着
잠 못 드는 그를 보고
看着无法入眠的他
부모는 화를 내지
父母发了火
지금이 몇시니
现在几点了
지금은 새벽 네시
现在凌晨4点了
틀어 놓은 음악소리
要不是放出来的音乐声音
아님 아무도 몰랐겠지
谁也不会知道吧
바뀌어버린 밤낮
昼夜颠倒
걱정하는 부모의 맘
父母担忧的心
그들의 기도내용은
他们祈祷的内容
그의 미래와 건강
是关于他的未来和健康
허나 미래보다
但 比起未来
더 중요한 것 하나
有一个更为重要的东西
현재 지금을 봐
就是当下 看看现在
그가 괜찮은가
他是否安好呢
재우기 전에 먼저
哄他入睡之前
그의 악몽들을 봐
先看看他的那些噩梦吧
왜 유독 그에게만
为什么唯独对他而言
밤이 너무나 긴가
夜晚是如此之长
새어 나오는 음악
传出的音乐声
일부러 크게 튼 sound
故意放大的音量
그건 그의 신음소리
那 是他的呻吟声
Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤
Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣
그가 울 수 있는 곳이 대체 어딨을까
到底哪里才是他能放声大哭的地方
남들에게는 소음일 뿐 모두 양손이 꽉 찼지
对别人来说 仅仅是噪音
그에게 내밀어줄 건 없어
所有人都挎紧双手 没有能伸向他的余地
친구들을 만나도
即使见朋友
그저 웃고 떠들고
也就那样笑着 说说闹闹
그들의 주제는 항상
他们的主题总是
여자 음악 아니면 돈
女人 音乐 要么就是金钱
들어줄 놈이 없어
没人会听他的话
들어갈 틈이 없어
没有能容他插话的空隙
얘기를 꺼내면 다
将话说出口
술이나 마시자면서
也会边说“还是喝杯酒吧”
다시 웃고 떠들어
一边又开始说说笑笑
들어갈 틈이 없어
没有能容下他的余地
그도 이젠 눈물대신
他现在 代替眼泪
웃음을 흘리면서
而戴上了笑容
적응해 나가지
适应开来
세상은 잔인해서
因为世界太过残忍
이겨내는 방법보다
比起赢家之道
잊는 법을 가르쳐
更教人如何忘记
차가운 새벽에 눈을 떠
在冰冷的凌晨睁开双眼
조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静凌晨的沉默压迫着我
회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始
숨이 막히고 더 막혀
便一而再 再而三的无法喘息
Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤
Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣
그때부터였을까 그가 숨을 참았던 건
是从那时起么 他开始忍息不语
그렇게 싫어했었던 술을 찾았던 건
他开始寻找他曾如此厌恶的酒
남들보다 더 크게 웃고 떠들다가
比别人 更加笑容灿烂 更加说说闹闹
취해서 토하고 욕하며 술병을 잡아 던져
一旦醉了 便边吐边骂 拿酒瓶向外扔
벌써 취했다면서 친구들은 웃어넘겨
朋友们说“这么快就醉啦”而一笑了之
그를 부축하곤 택시를 잡고 밀어 넣어
搀扶着他 拦辆出租 推他坐上车里
이름 모를 노래가 흘러나오는 택시
不知名字的音乐在车里流淌
힘겹게 뜬 눈 시간은 새벽 네시
费力睁眼 时间已是凌晨4点
무슨 말을 해야 했을까
该说些什么好呢
어떤 짓을 해야지 더 들어줬을까
该做些什么 才能多倾听我一些呢
그의 귓등에 맴돈 신음소리가
在他耳背边回旋的呻吟声
들리는 사람이 정말 아무도 없을까
真的就 没人能听得见吗
그 역시도 쉬고 잠에 들고 싶어
他果然又开始歇息 想着入眠
하지만 몇 번을 누워도 실패하는 시도
但尝试辗转反侧 也都失败
눈을 감으면 그를 잡아먹는 생각
一闭上双眼 将他吞噬的想法
또 그는 다시 도망쳐 어느 샌가
他便又一次逃走 不知何时
차가운 새벽에 눈을 떠
又在冰冷的凌晨睁开双眼
조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静的凌晨沉默将我压迫
회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始
숨이 막히고 더 막혀
一而再 再而三的无法喘息
Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤
Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣
뻔하게 어두운 이 방이
昏暗的显眼的这房间
도저히 또 안 오는 잠이
无论如何也睡不着的觉
날 빼고 조용한 밤이
除去我 寂静的夜晚
They make me feel like nobody
都让我感到孤立无援
다시 또 똑같은 자리
又是一样的位置
다시 또 틀어놓은 음악이
又一次放出的音乐
꺼내지 못한 말 까지
连那无法说出口的话
Yeah I know I hope that you got it
都希望你能明白
차가운 새벽에 눈을 떠
在冰冷的凌晨睁开双眼
조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静的凌晨沉默将我压迫
회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始
숨이 막히고 더 막혀
一而再 再而三的无法喘息
Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤
Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣
오늘도 새벽 네시
今天也是凌晨4点钟
그는 여전히 깨있지
他依旧清醒
잠 못 드는 그를 보고
看着无法入睡的他
부모는 화를 내지
父母发了脾气
지금이 몇시니
现在几点啦
지금은 새벽 네시
现在凌晨4点啦
틀어 놓은 음악소리
要不是放出来的音乐
아님 아무도 몰랐겠지
谁也不曾得知吧
바뀌어버린 밤낮
黑白颠倒
지치는 부모의 맘
疲惫不堪的父母的心
그들의 기도내용은
他们祈祷的内容
그의 미래와 건강
是他的未来和健康
허나 미래보다
但 比起未来
더 중요한 것 하나
有一个更为重要的东西
현재 지금을 봐
就是当下 看看现在
그가 괜찮은가
他是否安好呢
专辑信息