歌词
ギラつく陽射し見上げて不機嫌な顔
因为被刺眼的阳光直射而抬起头 露出不快的表情
隣の奴と良く似たシャツは脱いじゃええ
跟我旁边那家伙撞了衫 还是脱下来比较好吧
遠い先を考えるのはリアルじゃない
我所长远考虑的事情并不是现实
楽しいことを膨らまそう
快让愉快最大化
Pieceの足りないジグソーパズル
拼图的拼块不够了
見つけたその先に輝くもの
发现前方有什么东西正闪闪发光
がむしゃらに走りながら 転げながら とにかくいこう
冒冒失失一个劲儿地奔跑跌倒 总之让我们一同前进
荒れたジャリ道を 長い坂道を
一起穿过粗糙的砂石路和漫长的坡道
なんとなく探しながら モガキながら それでもいこう
无意之中不自觉地探寻挣扎着 即便如此也一同前进
朝もやの先を 青空の先を
向着前方清晨的雾霭和蔚蓝天空
そう今すぐ Ah 何かを始めなくちゃ
现在立刻 Ah 必须要有点事做
じっとしてられない熱い胸
我炽热的内心正在躁动着
生まれてはじめて買った花を手にして
我手中握着从出生以来第一次买的花
こんな気持ちをくれた君に会いに行こう Oh yeah
去见让我感受到这种奇妙感情的你 Oh yeah
Woo..分かるだろ? うまく伝えられないけど
Woo.. 虽然我不太会表达 但你应该懂的吧?
階段を駆け上がる感じ?
我冲上楼梯时内心的感受?
Piece!と笑ったジグソーパズル
拼图也在嘲笑着我搞丢了拼块
ためらいのフレーム 放り投げた
将这犹豫不决的条条框框抛到身后
やみくもにトバシながら ハシャギながら 歩いていこう
不加思索莽撞地飞奔着欢腾着 让我们一同前进吧
優しい光に 照らされた道を
一起走过那洒满温柔的阳光的道路
それだけは夢でもない 嘘でもない 抱きしめていよう
我说的这些并不是梦话 也没在骗人 就让我们紧紧拥抱
やわらかい日々を 追いかけていこう
一同去追逐那柔缓的日子吧
そう今すぐ この手に掴まえなくちゃ
现在立刻 Ah 必须要抓住我这只手
落ち着くことの無い熱い胸
我炽热的内心无法冷静下来
专辑信息