歌词
君が置いていった 言葉を何度も繰り返す
多少次我都一直在不断地回想着你向我抛下的那些话
行き先を失くして さまよい続けてる胸の中
找不到前进的方向 我的心里一直在迷茫彷徨着
電話のベルにふと気付く度
每当我突然注意到响起的电话铃
いつもの声が聴こえてくるようで
都希望接通后听到的还是你一如既往的声音
僕はあれから何を見ても 誰と話していてもAh
我从那以后 无论看到什么 无论和谁对话
心はどしゃぶりで
心中都宛如大雨倾盆
悲しい顔の君を 笑顔に変えることだけが
明明我能做的所有事 就只有将愁眉苦脸的你
僕のすべてなのに
逗得开心起来而已啊
嫌いなとこばかり 気になって二人離れたけど
我们都只注意彼此的不好之处 所以两个人才会分手
優しいとこばかり なぜだろう今は思い出すよ
但是为什么到现在我只能回想起你那些温柔的地方呢
お互いの似顔絵を見せ合い
我们互相看给对方画的肖像画
笑い転げた思い出が泣いている
逗得两人都捧腹大笑的那段记忆正流着泪水
ひとり風に吹かれるたびに 君の香りが消えてくよ
每当我独自饱受冷风吹时 你的香气都消失殆尽
心は消せないまま
但我这颗心对你的爱仍不会消逝
どんなに愛してても いつか終わりが来るなんて
无论爱的有多深 终有一天也会结束的这种事
わからない わかりたくもない
我实在搞不懂 也不想搞懂
もしもあの言葉が言えたら あの言葉を止めたらAh
如果我能说出那句话 来阻止你的那句话的话
いまでもそばにいれた?
现在你应该还会在我身边的吧?
こんなに弱くないと 自分を励ましてみても
即使鼓励着自己才没有弱到那种程度
君はもういない
你也已经不在我身边
あれから何を見ても 誰と話していてもAh
从那以后 无论看到什么 无论和谁对话
心はどしゃぶりで
心中都宛如大雨倾盆
悲しい顔の君を 笑顔に変えることだけが
将愁眉苦脸的你逗得开心起来
僕のすべてだった
这就是我能做的一切了
专辑信息