歌词
わ――――もういいですそういうの!
〖我————受够了受够这样了〗
今日も 同じ一日が始まる
〖与昨天相同的一天开始了〗
誰よりも他人の目を気にして
〖比任何人都在意他人的目光〗
「実際かわいい日もあるよ?勘違いじゃないし」
〖「实际上也有可爱的一天?这不是错觉」〗
「無視かよ…」
〖「无视我吗…」〗
あの時の気持ちが
〖那时的心情〗
変わってしまうのがこわくて
〖变地极爲害怕〗
「わいわいは嫌いなの 一緒にされたくないし」
〖「嬉皮笑脸真是讨厌 不想和你们在一起」〗
そんな僕らを無視して
〖那样的我们被无视著〗
「生きて行こう!」とおっしゃってる
〖「活下去吧!」这样说著〗
「優しくされて ちょうどいい」
〖「那就温柔点 这样正好」〗
GO! GO! GOt ready to fIY away!
健気なの察しろや!
〖勇敢地去探索吧!〗
夢のない時代よ 目を覚まして
〖无梦的时代 终于觉醒了〗
私がモテる未来まで この世界を赦さない
〖直到我受欢迎的未来之前 我是不会赦免这个世界的〗
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい
〖受欢迎的人是因爲虚僞 在这之上也是虚僞〗
無駄な抵抗はやめて
〖别做无用的抵抗〗
ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ
〖喜欢我 爱我吧 喜欢我 爱我吧〗
モテろ モテろ モテろ モテろ
〖受欢迎 受欢迎 受欢迎 受欢迎〗
全てが変わる未来で会おう
〖在一切都改变的未来相会吧〗
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
〖我不受欢迎不管怎麽想都是你们的错!〗
Yeah!
This is a song of hope,
(这是一首希望之歌,)
for those who feel loneliness.
(对感到孤独的人们。)
What can they do for the future,
(爲他们的未来做些什么,)
those who never knew this sorrow.
(因爲那些人从没感受过这悲伤。)
CHECK IT, BREAK DOWN
找出来,毁灭它
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
「我不受欢迎不管怎么想都是你们的错!」OP
みんなが好きだから 正しいとか
〖因爲大家都喜欢 正义什么的〗
そういうのやめろや
〖那样的就不要了吧〗
うるさい時代よ ちょっと黙って
〖烦人的时代 稍微有点儿沉默〗
私がモテる 未来まで 何もする気が起こらない
〖直到我受欢迎的未来 何种情绪都不会改变〗
騒ぐ者は遠慮せい 発言にも気をつけい
〖扰乱的人是虚伪的 说话都小心翼翼地〗
哀しい目に気づいて
〖用哀伤的目光注意着这一切〗
I’m on my way to finding my way.
健気なの察しろや
〖勇敢地去察觉吧〗
夢のない時代よ 目を覚まして
〖无梦的时代 终于觉醒了〗
私がモテる未来まで この世界を赦さない
〖直到我受欢迎的未来之前 我是不会赦免这个世界的〗
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい
〖受欢迎的人因爲虚僞 在这之上也是虚僞〗
私はここにいるよ!
〖我就在这裡哟!〗
ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ
〖喜欢我 爱我吧 喜欢我 爱我吧〗
モテろ モテろ モテろ モテろ
〖受欢迎 受欢迎 受欢迎 受欢迎〗
全てが変わる未来で会おう
〖在一切都改变的未来相会吧〗
ん~ 1 2 3 4!
〖嗯~1 2 3 4!〗
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
〖我不受欢迎不管怎么想都是你们的错!〗
undefined
专辑信息
1.私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
2.私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い(鈴木このみぼっちver.)
3.私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い(キバオブアキバぼっちver.)
4.Tears BREAKER
5.私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い(off Vocal)
6.Tears BREAKER(off Vocal)