歌词
心跳加速
心拍数が上がっていく
不眠的早晨五点半
眠れない朝の5時半に
现在应该还能赶得上吧
今なら間に合うだろうか
忍住不掉下眼泪
こぼれない涙を抱えている
即使一如往常地期待着笑靥
昔みたいに笑った顔を
也不过是一场空
望んだとしても叶わないなら
虽后悔寂寞
悔しいけれど 寂しいけれど
但明日绽放你的笑容吧
明日は笑えよ
不要浪费已被放弃的梦想
諦めた夢を無駄にはするなよ
不要垂下高举的右手
お前が掲げた右手を下ろすな
笨拙的你烦恼着你的不中用
不器用なお前が不器用に悩んで
但 既已选择了道路就挺胸前进吧
選んだ道なら胸を張っていけよ
心跳加速
眼皮沉重的下午两点半
心拍数が上がっていく
路巷深处的地下演出屋
眠い目で昼の2時半に
探寻灵魂存放之处
路地裏地下のライブハウス
即使一如往常地讲述着互逐的梦境
魂の居場所を探していた
也回不到过去
昔みたいに競い合った夢を
就算郁郁不乐 笨手笨脚
語ったとしても戻れないから
也请义无反顾地继续前行
やるせないけど ぎこちなくとも
不要忘记我们的放声歌唱
迷わず進め
有你的记忆永不消失
張り上げた声を忘れはしないよ
不中用的你笨拙地唱着歌
お前が残した思いは消えない
Paperback Writer响彻云霄
不器用なお前が不器用に歌った
客人几乎都是共演者
Paperback Writerがどこからか響く
揉成一团的调查问卷
楼梯上散落的干杯用的罐装啤酒 还很温凉
客はほとんど共演者
涂装剥落的电吉他
くしゃくしゃになったアンケート
声音变空洞的58式
階段で乾杯缶ビール ひどくぬるくて
看起来也超级帅气的吧
塗装の剥げたレスポール
不要浪费已被放弃的梦想
ぼこぼこになった58が
不要张开双手"拜拜"离开
めちゃくちゃ格好よく見えていたっけな
不中用的你笨拙地爱着
諦めた夢を無駄にはするなよ
为世界献上一份幸福吧
お前が広げた両手で離すな
不器用なお前が不器用に愛した
世界に一つの幸せをいけよ
专辑信息