歌词
白い波が 寄せて返す くり返す
白色的波浪,一浪接一浪,往返不定
まるでぼくに 話かけているようだ
简直就像在和我说话一般。
ひろがる海は どんな話をしたいのだろう
宽广的海,希望说些什么呢?
たぶん素敵な 物語なんだろう
大概是绝妙的故事吧。
もしかすると ぼくらに大事な話なんだよ
也许,还是对我们很重要的消息。
だって海は 夕陽にもえて まだ話している
所以海,在夕阳里燃烧,仍在述说。
ザブリンザバリン シューシィーオーシャン
黒い岩にしぶきが散って 光っておちる
黑色的礁石,水花飞溅,发亮落下。
まるで僕に 行くなと止めているようだ
就像在叫我不要去那边啊。
ひかる海はどうして 呼んでいるのだろう
闪亮的海,为什么要呼唤我?
たぶんぼくらと いっしょに遊んでみたいんだろう
大概是想和我们一起玩耍吧。
もしかすると 母さんみたいに優しいかもね
或许,它就像妈妈那样温和吧。
だって海は 夕陽をうかべてまだ笑っている
所以海,在夕阳中浮出笑容。
ザブリンザバリンシューシィーオーシャン
专辑信息