歌词
伸びすぎた前髪を風がそっと揺らす
风轻轻吹动我过长的刘海
また少し肌寒い夕暮れ帰り道だ
微凉的黄昏 回家的路上
突然胸に咲いた ささやかな幸せ思う
心中突然绽放出微微的幸福感
気付けばいくつもの 巡りゆく季節を超えた
不知不觉已经越过了几个季节的交替
たくさんの涙も流し出し 言い合いもしたけど
流过很多泪 也吵过很多次
何よりもかけがえのない 時間を 笑顔を 今日もありがとう
仍然无可替代 现在无比感谢时间和笑容
你轻抚着我过长的刘海
伸びすぎた前髪を君がそっと投げた
长长的路上参差不齐地延伸着成双的影子
長い道テコボコが二つの影が伸びる
希望浮在高空的月亮大人能一直
高く空に浮かぶ お月様今夜は粒と
照耀着那遥远无归路的目的地
遠くへ帰らずに 行き先を照らして欲しい
即使被不经意的语言伤害过 也即使发生过许多争吵
不用意な言葉が気づけば 喧嘩もしてたけど
但我们在一起度过这段时光 一切都让我觉得可爱无比
過ぎてしまった今では 全てをかわいく感じられるよ
心中突然绽放出微微的幸福感
不知不觉已经越过了几个季节的交替
突然胸に咲いた ささやかな幸せ思う
流过很多泪 也吵过很多次
気付けばいくつもの 巡りゆく季節を超えた
仍然无可替代 时间和笑容将会一直延续
たくさんの涙も流し出し 言い合いもしたけど
回忆也好 未来也罢 互相拥抱 不会分离
何よりもかけがえのない 時間を 笑顔を 明日もきっと
任何人都无法取代身边的位置 想和你一起走下去 直到永远
思い出も未来も 抱き締めて壊れないように
ずっと誰よりもそばで あなたと一緒に歩いて行きたい
专辑信息