歌词
In brown clown face
棕色的小丑脸
tattered paw,pine scraps
衣衫褴褛的爪子,渴望着残羹冷饭
Fish bones, home phone
鱼骨头,电话座机
Dial broke, pocket sunk
转盘破损,下垂的口袋
In brown paper sack
在棕色的报纸堆里
Face, head, eyes black
脸,头和眼都是黑的
Shadow tears, funny ears
落泪的影子,滑稽的耳朵
Bird mouth, crumble ash
鸟嘴,粉碎灰烬
In black plastic bag
在一个黑色塑料袋
Wounded snakes, slaughtered skunk
受伤的蛇,被宰杀的臭鼬
No grey flawless, dead deer
没有灰色且完美的,死去的小鹿
Shocked eyes
惊恐的眼睛
Open sky, velvet ropes
开阔的天空,天鹅绒的绳
VIP heavenward, waywardly staggered drunk
通往天堂的VIP,步履蹒跚的酒鬼
Wounded stag, limp your way to paradise
受伤的鹿,一瘸一拐去天堂
limp your way to paradise
一瘸一拐去天堂
Now I'm wondering if I close my eyes
我怀疑如果我闭上眼
and I fall back in time
然后回到从前
If only I could remember you
如果我能记得你
Your name on a tree your blood inside of me
你的名字刻在树上,你的血在我身体里流淌
Your songs all unsung, your thoughts all unspun
你的歌曲都未歌唱,你的想法还未萌生
Where would you live, where would you dance
你会住在哪里,你会在哪里跳舞
How would you make love, who would be your dove
你会在哪里缠绵,谁会是你的鸽子
If only I could remember you
如果我能记得你
if only, if only
如果,如果
If only I could remember you
如果我能记得你
if only, if only
如果,如果
The fallen mirror bounces back
破镜重圆
Some of moon's gentle laugh
月亮温柔的笑声
Sudden echo, soft attack
忽然回响,轻柔地袭击
Mushrooms glittering on this path
蘑菇在小路上闪烁
There's only one way to find out who dared slayed the deer
只有一种方法能知道谁竟敢杀死了那只小鹿
Left the eyes for the flies
让它的眼睛喂食苍蝇
then retreated into the brown grass
然后逃往棕色的草丛
Bed of pine, needles prickling
凤梨的床,如睡针毡
The smallest manger fit for girl kings
最小的马槽刚好容身少女国王们
Chicken bones and pervert winks
鸡骨头和变态的媚眼
Dime bags and plastic rings
零钱袋和塑料指环
I still remember our first phone number
我还记的我们第一个电话号码
They circle me with genders and colors flickering
它们环绕着我带着性别和闪烁的颜色
Like demons of diamonds of nothing, flickering
就像虚空的钻石的恶魔一样,闪烁
I'm wondering if I'll close my eyes and fall back in time
我怀疑如果我闭上眼然后回到从前
Could I remember, could I
我是否还能记得, 是否还能
If only I could remember you
如果我能记得你
Your name on a tree your blood inside of me
你的名字刻在树上,你的血在我身体里流淌
Your songs all unsung, your thoughts all unspun
你的歌曲都未歌唱,你的想法还未萌生
Where would you live, where would you dance
你会住在哪里,你会在哪里跳舞
How would you make love, who would be your dove
你会在哪里缠绵,谁会是你的鸽子
If only I could remember you
如果我能记得你
Your name on a tree your blood inside of me
你的名字刻在树上,你的血在我身体里流淌
Your songs all unsung, your thoughts all unspun
你的歌曲都未歌唱,你的想法还未萌生
Where would you live, where would you dance
你会住在哪里,你会在哪里跳舞
How would you make love, who would be your dove
你会在哪里缠绵,谁会是你的鸽子
If only I could remember you
如果我能记得你
Your name on a tree your blood inside of me
你的名字刻在树上,你的血在我身体里流淌
Your songs all unsung, your thoughts all unspun
你的歌曲都未歌唱,你的想法还未萌生
Where would you live, where would you dance
你会住在哪里,你会在哪里跳舞
How would you make love, who would be your dove
你会在哪里缠绵,谁会是你的鸽子
If only I could remember you
如果我能记得你
if only, if only
如果,如果
If only I could remember you
如果我能记得你
专辑信息