歌词
編曲:バルーン
又看到了不确定的梦 这是第几次了呢
不確定的な夢を見る これで何度目だ
如果是持续性的诅咒的话 可真是令人讨厌呢
継続的な呪いなら 嫌という程に
幸福的意义之类的 还是度日的理由之类的 真不想知道呢
幸せの意味だとか 日々の理由ならば 知りたくはないなあ
在你不在的早晨 伸出双手 都能与寂静相互结合
君が居なくなった朝に手を伸ばす 静けさも相まって
这里真是令人怀念呢 只是残留着痛楚而已
此処は懐かしい痛みが残るのです
因为在没有关系的夜晚 在睡眠之前
牵着手吐露着心声 仅仅是那样的事情而已
未関係的な夜だから 眠りにつくまでは
在那之后的每天 我思考过了
手を繋いで言葉を吐く それだけのことだ
虽然现在已经毫无办法了
あれから毎日 僕は考えたんだ
痛苦之中 彷徨着 嗓子也干枯了
今になってどうしようもないけど
为了变得轻松而吞下回忆似的
痛みの中 彷徨って 喉も枯れた
无论多少次都要度过这最差劲的夜晚
軽くなったと思い込むようにして
一个人的温暖也好 两个人的寒冷也好 还是想不起来呢
何度だって最低の夜を越えようとした
我所让出的夜晚还是一片黑暗 如果这个诅咒能够解开的话
一人の暖かさも 二人の冷たさも 思い出せなくて
我想这可真是个美丽的结束呢
僕が明け渡した夜はまだ暗い この呪いが解けるなら
我们真的很相似呢 这个表情也好 这种说话方式也好
それは美しい終わりと思うのです
简单的心就像下雨一样 还是把伞给弄丢了
回不到两人能互相理解的日子了 你也说了一样的话呢
本当に僕等はよく似てる この表情もこの言葉遣いも
这种改变真是很棒的喜剧呢
簡単な心は雨の様 まだ傘を無くしたまま
二人伝え合った日々に戻れない 君も同じだと言うなら
これは素晴らしい喜劇と変わるのです
专辑信息