Ahora que no estás

歌词
Ahora que no estás, los arboles del parque
你不在我身边了,我们经常去的那个公园里
juraron no crecer
树木都好像都停止生长了
hasta que vuelvas.
知道你回来的那一刻
Porque ahora que no estás, no pueden escaparse
因为你不在了,他们都无法逃离
contigo a esos lugares
这个留下你我无数回忆的地方
donde sue?an.
我们一起做梦的地方
但是到了晚上
Pero al llegar la noche
一切都变了
todo cambia,
我听到了他们的声音
escucho esas voces
冲门威胁的质问:
son amenazas.
你们是怎么了?
?Que pasa ahora?
我不明白
No entiendo nada,
一重重的阴影
he visto sombras
将我包围,淹没
que me alcanzaban.
现在你不在我身边,不能再见到你
码头的灯光已经灭了
Ahora que no estás, que no te puedo ver,
海上已没了歌声,也没有了归人
las luces del puerto se han apagado.
不要问我是怎么了
Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
你不在我的身边,无法再见到你
no me preguntes qué está pasando.
海岛与山峰相连
潮汐也退去了,只剩我孤独的守望在原地
Ahora que no estás, que no te puedo ver,
不要问我是怎么了
la isla y los montes se han juntado.
你不在了,你不在了...
Ya no hay mareas, tan solo espero,
你不在了,生活对我失去了意义
no me preguntes qué está pasando.
变成了孤独的荒漠
Ahora que no estás, ahora que no estás.
大街上的热闹
因你不在了,我什么都听不见了
Ahora que no estás ya no existe el silencio
或许你就在眼前
y oscuros desiertos
我已经可以触碰到你....
son las calles,
但是到了夜晚
que ahora que no estás, no pueden escucharte
一切都变了
quizá a lo lejos
我听到这些声音
casi puedo tocarte.
质问的声音
你们到底怎么了?
Pero al llegar la noche
我也不明白
todo cambia,
一重重的阴影
escucho esas voces
将我包围,淹没
son amenazas.
你不在了,我见不到你了
?Que pasa ahora?
码头的灯也已经熄灭了
No entiendo nada,
海上已没了歌声,也没有归人
he visto sombras
不要问我是怎么了
que me alcanzaban.
你不在了,我见不到你了
海岛与山峰相连
Ahora que no estás, que no te puedo ver,
潮汐退去了,只有我孤独的守望在原地
las luces del puerto se han apagado.
不要问我怎么了
Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
现在你不在了,你不在了....
no me preguntes qué está pasando.
Ahora que no estás, que no te puedo ver,
la isla y los montes se han juntado.
Ya no hay mareas, tan solo espero,
no me preguntes qué está pasando.
Ahora que no estás, ahora que no estás.
专辑信息
1.¿Sabes?
2.¿Qué pides tú?
3.No te rindas
4.Hay que ver
5.Ahora que no estás
6.Por esta ciudad
7.Sin miedo a nada (feat. Amaia Montero)
8.A gritos de esperanza
9.Dime si no es amor
10.Vuelves a pensar