歌词
Sabes, vida mía,
你知道吗,我的宝贝
que cuando cae el sol y se apaga el día
当太阳落山,白天结束
la luna brilla pura y limpia
月亮皎洁而明亮
pues tu la iluminas con tu amor
你用你的爱照亮它
con tu belleza y con tu olor,
也用你的美丽,你的气味
con tu cariño, tu alegría y con tu voz
用你的爱,你的笑和你的声音
Pero si tu no estás, si tu te vas
但如果你不在,如果你离开
la luna mengua y desaparece
月光减少甚至消失
y las estrellas la encontraran
星星找到了你
y descubrirán que mis lágrimas
发现我的泪水
mecen en algún lugar
掉落在某个地方
sin más amparo que mi propia soledad
没有什么再来保护我的孤独
Y ahora morirme no sería más desgracia
同永远失去你相比
que perderte para siempre,,
死去也不算是悲哀,
hay mi vida no te vayas,
不要走啊,你是我的生命,
porque yo sé que esto es amor del verdadero,
因为我知道这是真爱,
y sin dudarlo ni un momento,
不要怀疑
te confieso que te quiero.
我爱着你
sin dudarlo ni un momento... 不要怀疑...
Llora mi guitarra
我的吉他在哭泣
cuando tu no estás se me parte el alma
当你不再是我灵魂的一部分
me haces jugar malas pasadas
你让我的过去糟糕透顶
levantas mi ánimo cuando me hace falta
当我失败时你给我加油
sabes hacerme reir a carcajadas
你知道怎么让我笑出来
Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba
在黎明你可能会从我脸上看到晨光
o puede que ya no sientas nada
或者你什么也感觉不到
pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo
但我向你保证有一点确定无疑
es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo
那就是我的爱在这个世界找不到边界
Y ahora morirme no sería más desgracia
同永远失去你相比
que perderte para siempre,,
死去也不算是悲哀,
hay mi vida no te vayas,
不要走啊,你是我的生命,
porque yo sé que esto es amor del verdadero,
因为我知道这是真爱,
Y sin dudarlo ni un momento te confieso que te quiero
不要怀疑我爱着你
nononononono..
Y ahora morirme no sería más desgracia
同永远失去你相比
que perderte para siempre,,
死去也不算是悲哀,
hay mi vida no te vayas,
不要走啊,你是我的生命,
porque yo sé que esto es amor del verdadero,
因为我知道这是真爱,
Y sin dudarlo ni un momento te confieso que te quiero
不要怀疑我爱着你
专辑信息