歌词
Ma chere Mademoiselle, it is with deepest pride
Lumière(蜡烛侍从):亲爱的小姐,怀揣着无比的自豪
and greatest pleasure that we welcome you tonight
和荣幸,我们欢迎您今晚的到来
And now we invite you to relax, let us pull up a
现在,放松,请上座
chair as the dining room proudly presents
我们餐厅即将为您特别呈现
your dinner!
您的晚宴
Be our guest
做我们的贵客吧
Be our guest
做我们的贵客吧
Put our service to the test
来检验我们的服务
Tie your napkin 'round your neck, cherie
系好餐巾,亲爱的
And we provide the rest
剩下的就交给我们了
Soup du jour
有热汤
Hot hors d'oeuvres
还有热乎着的开胃菜
hy, we only live to serve
我们生来就是为了烹饪美味
Try the grey stuff, it's delicious
试试这个灰色的东西,非常好吃
Don't believe me? Ask the dishes
不相信我吗?去问问那些碗碟
They can sing
他们会唱
They can dance
会跳
After all, Miss, this is France
毕竟,你懂的,这是法国
And a dinner here is never second best
这里的晚宴是最好的
Go on, unfold your menu
来吧,打开菜单
Take a glance and then you'll
随意看看,您将会是我们的贵客
Be our guest
做我们的贵客吧
Oui, our guest
是的!成为我们的贵客
Be our guest
成为我们的贵客
Beef ragout
炖牛肉
Cheese souffle
芝士舒芙蕾
Pie and pudding "en flambe"
烘烤布丁和馅饼
We'll prepare and serve with flair
我们会高水平地准备并服务你
A culinary cabaret
我们是提供歌舞表演的餐厅
You're alone
您孤身一人
And you're scared
而且也感到害怕
But the banquet's all prepared
但是宴会已准备就绪
No one's gloomy or complaining
无人抱怨,无人沮丧
While the flatware's entertaining
就连餐具都在玩耍
We tell jokes
我们会讲笑话
I do tricks
我会用我的这些烛台
With my fellow candlesticks
来变魔术
And it's all in perfect taste
所有的都会是最完美的味道
That you can bet
您可以相信我们
Come on and lift your glass
来吧举起您的酒杯
You've won your own free pass
入场券免费
To be out guest
做我们的贵客吧
If you're stressed
如果您紧张
It's fine dining we suggest
没关系,建议享受您的晚餐
Be our guest
做我们的贵客吧
Be our guest
做我们的贵客吧
Be our guest
做我们的贵客吧
Life is so unnerving
生活总人让人不安
For a servat who's not serving
一个拒绝服务的服务员
He's not whole without a soul to wait upon
他不再完整,没有灵魂
Ah, those good old days when we were useful
曾经我们都实现了自己的价值
Suddenly those good old days are gone
转眼间这样美好的时光不再复返
Ten years we've been rusting
10年间我们都在生锈
Needing so much more than dusting
我们需要的远远多于灰尘
Needing exercise, a chance to use our skills
需要练习,需要物尽其用的机会
Most days we just lay around the castle
可是大部分时间我们都只能躺在城堡
Flabby, fat and lazy
无所事事
You walked in and oops-a-daisy
而您来了,美丽的人儿
It's a guest
Mrs. Potts(茶煲夫人):来贵客了
It's a guest
来贵客了
Sakes alive, well I'll be blessed
带来活力,带来福音
Wine's been poured and thank the Lord
酒已倒好,感谢上帝
I've had the napkins freshly pressed
我已经把餐巾洗干净叠好
With dessert
甜点也备好
She'll want tea
她会想要喝茶
And my dear that's fine with me
哦亲爱的,那就需要我啦
While the cups do their soft shoeing
杯子们翩翩起舞的时候
I'll be bubbling, I'll be brewing
我会冒着气泡 我会煮着水
I'll get warm
变得温暖
Piping hot
变得滚烫
Heaven's sakes! Is that a spot
天啊!那是不是一块污渍?
Clean it up! We want the company impressed
快弄干净,我们要给贵客留下好印象
We've got a lot to do
我们还有很多事情没做
Is it one lump or two
要一块还是两块方糖呢?
For you, our guest
一切为您,我们的贵客
She's our guest
她是我们的贵客
She's our guest
她是我们的贵客
She's our guest
她是我们的贵客
Be our guest
做我们的贵客吧
Be our guest
做我们的贵客把
Our command is your request
您的要求就是我们的准则
It's ten years since we had anybody here
10年了,我们终于迎来了贵客
And we're obsessed
我们为您着迷
With your meal
希望您吃得好
With your ease
希望您放松
Yes, indeed, we aim to please
只为看到您开心
While the candlelight's still glowing
趁着蜡烛还亮着
Let us help you
让我们来帮您
We'll keep going
我们会继续陪伴着您
Course by course
一步接一步
One by one
一步接一步
'Til you shout, "Enough! I'm done!"
直到您茶足饭饱
Then we'll sing you off to sleep as you digest
我们会用歌声伴您入梦
Tonight you'll prop your feet up
今晚您一定会睡得很香
But for now, let's eat up
但是现在,先来大吃特吃
Be our guest
做我们的贵客把
Be our guest
做我们的贵客吧
Be our guest
做我们的贵客吧
Please, be our guest
请你做我们的贵客吧
专辑信息