歌词
坂本真綾 - ハニー·カム
坂本真綾 -Honey Come
你紧紧握住了我的双手
到现在为止一直都这样
君は僕の手を握りしめた
被鲜明的手法骗骗看如何?
今までもずっとそうだったように
现在我十分相信
鮮やかな手口にだまされてみようかな?
(万里无云的晴空) 向远方延伸的航迹云
今の気分信じて
(呼呼不停的风 )恋情开始的预感
偷偷望着你的侧脸 好像十分的不好意思
(晴れ渡る空)遠くに伸びる飛行機雲
Honey Come 那个表情真是可爱
(吹き抜ける風)恋のはじまりの予感
男子大概 在尽情的编制谎言
向女子传达着爱意 丝毫没有隐藏自己的心
覗いた横顔が 実は照れくさそうに
不要松开我的手
はにかむ その表情が愛しくて
就这样一起穿过拥挤的街道
男の人は多分 思いっきり嘘をついて
被平和的阳光包围着的我们
女の子に愛を伝える 心を隠しきれずに
今后也要并肩同行
(交谈戛然而止) 沉默不期而至
君は僕の手を離さないで
(下一句话是?) 慌慌张张找个不停的两人
混み合う街をすりぬけてゆく
无需多言 不用把「喜欢」挂在嘴边
穏やかな陽射しに包まれて
时间停滞的瞬间 心情舒畅
これからも 並び歩いていたい
男子大概 演绎着可靠的角色
被女子一眼识破 破灭了的真相
(会話が途絶え)沈黙が不意に訪れる
像是大人
(次の言葉を)慌てて探してるふたり
像是天真无邪
想要确认这份心情
何も言わないでいて 「好き」と口にしないで
两人的手暧昧的紧紧牵在一起
時間を止めるのが 心地よいね
偷偷望着你的侧脸 好像十分的不好意思
男の人は多分 頼もしい役を演じて
Honey Come 那个表情真是可爱
女の子に見破られてる こぼれてしまう真実
男子大概 在尽情的编制谎言
向女子传达着爱意 丝毫没有隐藏自己的心
大人のふりするような
無邪気なままのような
気持ち確かめるような
曖昧なまま手を繋いでいる 強く
覗いた横顔が 実は照れくさそうに
はにかむ その表情が愛しくて
男の人は多分 思いっきりじたばたして
女の子に愛を伝える 心を隠しきれずに
おわり
专辑信息