歌词
ありがとう、と君に言われると
听到你对我说了声"谢谢"
なんだかせつない
莫名地难过起来
さようならの後も解けぬ魔法
在说完“再见”后也无法解开的魔法
淡くほろ苦い
有着些许苦涩
The flavor of life x2
The flavor of life x2
既非朋友也非恋人的中间地带
友達でも恋人でもない中間地点で
梦见了收获之日 那青涩的果实
収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
只因我迟迟尚未踏出最后一步
真是令人坐立难安 baby
あと一歩が踏み出せないせいで
听到你对我说了声"谢谢"
じれったいのなんのってbaby
莫名地难过起来
在说完“再见”后也无法解开的魔法
ありがとう、と君に言われると
有着些许苦涩
なんだかせつない
The flavor of life x2
さようならの後も解けぬ魔法
只有诱人的甜言蜜语
淡くほろ苦い
以及索然无味的谈话
The flavor of life x2
那些东西都无法引起我的兴趣
即使在无法随心所欲的时候
甘いだけの誘い文句
也不能就此放弃人生
味っけの無いトーク
你突然问我「怎麼了?」
そんなものには興味をそそられない
我赶紧回答「没...没事」
说完“再见”之后就消失了笑容
思い通りにいかない時だって
这不像我
人生 捨てたもんじゃないって
我希望我能去相信,可是越是心想就越是
不知怎么地难过起来
どうしたの?と急に聞かれると
比起「我爱你」
ううん、なんでもない
「我好喜欢你」的说法
さようならの後に消える笑顔
不是更像你吗?
私らしくない
The flavor of life
早已忘记的那人的味道
信じたいと願えば願うほど
却又突然泛起时 那滋味啊
なんだかせつない
看见飘落的积雪的纯白
「愛してるよ」よりも
我多想开心得更加自然啊
「大好き」の方が
比起钻石,我更想将温柔的
君らしいんじゃない?
温暖的未来 握在手中
The flavor of life
有限的时间 我多想和你一起度过
忘れかけていた人の香りを
听到你对我说了声"谢谢"
突然思い出す頃
莫名地难过起来
降りつもる雪の白さをもっと
在说完“再见”后也无法解开的魔法
素直に喜びたいよ
有着些许苦涩
The flavor of life x2
ダイヤモンドよりもやわらかくて
あたたかな未来 手にしたいよ
限りある時間を 君と過ごしたい
ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life x2
专辑信息