歌词
I'm a prisoner of love...
【我是你爱情的囚徒...】
平気な顔で嘘をついて
【面不改色地说谎】
笑って 嫌気がさして
【口不对心地欢笑】
楽ばかりしようとしていた
【我已厌倦这样的日子 渴望轻松的人生】
ないものねだりブルース
【人们总是追求自己没有的事物】
皆安らぎを求めている
【人们总是追求无忧无虑的生活】
満ち足りてるのに奪い合う
【明明早已满足 却还相互争夺】
愛の影を追っている
【人们总是不停追逐着爱的身影】
【寂寞烦闷的生活 突然绽放出光彩】
退屈な毎日が急に輝きだした
【自从你出现在我面前的那一天】
あなたが現れたあの日から
【即使孤独与痛苦 从此我也能忍受】
孤独でも辛くても平気だと思えた
【我成了你爱情的囚徒】
I'm just a prisoner of love
【一个爱情的囚徒】
Just a prisoner of love
【爱情的囚徒】
【爱情的囚徒】
prisoner of love
【我是你爱情的囚徒】
prisoner of love
【无论病痛的日子 还是健康的时候】
I'm a prisoner of love
【无论风雨还是晴朗 都愿与你一同面对】
【我想要让你知晓什么是真实】
病める時も健やかなる時も
【我选择不为人知的艰辛道路】
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
【在漫长旅途中一直给我支持】
I'm gonna tell you the truth
【唯有你才值得被我称作朋友】
人知れず辛い道を選ぶ
【从前的逞强贪婪 从此都失去意义】
私を応援してくれる
【自从你给予我爱情的那一天】
あなただけを友と呼ぶ
【无论自由或悠闲 一个人只有空虚】
【我成了你爱情的囚徒】
強がりや欲張りが無意味になりました
【一个爱情的囚徒】
あなたに愛されたあの日から
【还差不远就到终点】
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
【你还没有放弃吧?】
I'm just a prisoner of love
【我不会弃你于不顾 绝对不会】
Just a prisoner of love
【即使残酷的现实 将你我残忍拆散】
【也只会让我们更加 被彼此所吸引】
Oh もう少しだよ
【无论还要多少努力 我都深怀信心】
Don't you give up
【我成了你爱情的囚徒】
Oh 見捨てない 絶対に
【一个爱情的囚徒】
【平凡无奇的生活 突然绽放出光彩】
残酷な現実が二人を引き裂けば
【自从你俘虏我的心的那一天】
より一層強く惹かれ合う
【即使孤独与痛苦 从此我也能忍受】
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
【我成了你爱情的囚徒】
I'm just a prisoner of love
【一个爱情的囚徒】
Just a prisoner of love
【我是你爱情的囚徒】
ありふれた日常が急に輝きだした
【爱情的囚徒】
心を奪われたあの日から
【爱情的囚徒】
孤独でも辛くても平気だと思えた
【我成了你爱情的囚徒】
I'm just a prisoner of love
【我是你爱情的囚徒】
Just a prisoner of love
【陪在我身边 陪在我身边】
【亲爱的 对我说你爱我】
I'm a prisoner of love
【陪在我身边 陪在我身边】
prisoner of love
【亲爱的 我不让你孤单】
prisoner of love
【陪在我身边 陪在我身边】
【亲爱的 对我说你爱我】
I'm just a prisoner of love
【陪在我身边 陪在我身边】
I'm a prisoner of love
【亲爱的 我不让你孤单】
【陪在我身边 陪在我身边】
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
Stay with me, stay with me
专辑信息