歌词
Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi
请听我讲 我是一位破碎残缺的歌者
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
提及到我 同你的爱人或是你的挚友
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
向他们讲起这个深色虹膜女孩在追逐她的痴狂梦想
Moi c'que j'veux c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
我 只想写出可以打动你们的故事
C'est tout
别无他求
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
如此 如此 如此 这就是我
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui
我在这里 也许不堪 或者恐惧
Me voilà dans le bruit et dans le silence
我在这里 无论嘈杂 还是沉寂
Regardez moi, ou du moins ce qu'il en reste
看着你眼前的我 也许这躯壳里的我还未完全消失
Regardez moi, avant que je me déteste
看着你眼前的我 不要等到我变得厌恶自己
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
我还能对你倾诉些什么他人无法表达的话语
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai, je le dépose là
我值得拥有的不多 我把它们全部呈现给你
Voilà
如你所见
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
如此 如此 如此 这就是我
Me voilà même si mise à nue c'est fini
我在这里 即使赤裸 走向终点
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis
我的嘴巴 我的尖叫 这样的我 如此不堪
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
如此 如此 如此 都在这里
Moi mon rêve mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
我的梦想 我的欲望 生老病死 一笑了之
Me voilà dans le bruit et dans le silence
我在这里 无论嘈杂 还是沉寂
Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps
请你别走 我苦苦哀求 再陪我片刻
Ça m'sauvera p't'être pas, non
无药可救的我
Mais faire sans vous j'sais pas comment
如果失去了你 就再也没有活着的理由
Aimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
请你像爱一个永远不会复活的朋友那般爱我
J'veux qu'on m'aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
我无法欣赏自己天生的轮廓 所以我渴求被爱
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
如此 也罢 也罢 这就是我
Me voilà même si mise à nue c'est fini
我在这里 即使赤裸 走到终点
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
我在这里 喧嚣围绕 怒火中烧
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
请看着我 我的眼睛 我的手掌
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri
我的全部 我的嘴巴 我的尖叫
Me voilà, me voilà, me voilà
这就是我
Voilà, voilà
如此 也罢
Voilà, voilà
如此 也好
Voilà
一切如你所见
专辑信息