歌词
Tu t'en vas depuis que les gens s'en foutent
自从人们开始嘲笑,你便独自离开
Et qu'ils ne veulent plus, de toi
他们并不会想念你
Tu parles et personne n'écoute
你讲了半天却没有人倾听
La haine est sourde, je crois
我相信,仇恨是默默无声的
Où est-ce que tu vagabondes
你现在在哪里漂泊着
Dans ce monde
在这个世界上
Il faut que tu leur pardonnes
你应当原谅他们的过错
Mais si tu les abandonnes
但是如果你将他们弃之不顾
Que seront les hommes
这些人啊
Sans l'amour que la vie leur donne
便失去了生活给予他们的爱
Que seront les hommes
这些人啊
S'ils se donnent pas de l'amour en somme
也许不愿将他们的爱献出
Ouh ouh ouh...
哦 哦 哦
Quand tu reviens, ils te voient mais ils t'ignorent
当你被提及之时,他们会想起你但仍被他们无视
Puis ils te rejettent
然后他们将你抛之脑后
Au loin font danser leur corps encore
像之前一样在远处狂欢
De tristes refrains sans fin
悲伤往复没有尽头
Se répandent et se répondent
不断涌上心头
Dans ce monde
在这个世界上
Il faut que tu leur pardonnes
你应当原谅他们的过错
Juste avant que l'heure ne sonne
正当时间的钟声响起之前
Que seront les hommes
这些人啊
Sans l'amour que la vie leur donne
便失去了生活给予他们的爱
Que seront les hommes
这些人啊
S'ils se donnent pas de l'amour en somme
也许不愿将他们的爱献出
Ce que je crois, c'est peut-être à nous de la faire
我相信,这也许就是我们的所作所为
La paix sur la terre
寂静祥和降临大地
Aucun nuage, même le plus sombre
每一片云,都像是最阴沉的那片
Pour empêcher le vol de la colombe
将飞翔的白鸽笼罩
(Que seront les hommes)
这些人啊
(Que seront les hommes)
这些人啊
Que seront les hommes
这些人啊
Sans l'amour que la vie leur donne
便失去了生活给予他们的爱
Que seront les hommes
这些人啊
S'ils se donnent pas de l'amour en somme
也许不愿将他们的爱献出
(Que seront les hommes)
这些人啊
Que seront les hommes
这些人啊
S'ils ne se donnent pas de l'amour en somme
也许不愿将他们的爱献出
(Que seront les hommes
这些人啊
Seront les hommes )
这些人啊
专辑信息