歌词
Le grand saut
飞跃
J’avais fait de moi quelqu’un de bon
我曾努力把自己活成一个好人
Après les tabous et les abus
在经历那些禁忌和虐待之后
Délaissé le poids de l’illusion
放下了幻想的负担
Pour d’autres valeurs, d’autres vertus
为了追求其他价值,其他品格
Pourtant j’ai parfois cette impression
然而有时候我感觉
D’être à l’intérieur un inconnu
在内心深处自己是一个陌生人
En moi je ne vois plus le champion
在自己身上我再也不能看到那个胜利者
Je n’avance plus
我再也无法前进
J’avais fait de ma vie ma maison
我曾用自己的人生建成了我的家
Après les errances là dans la rue
经历过在街上的彷徨
Vécu la guerre puis la guérison
活过了战争
De tout mes combats j’ai survécu
和随后的自愈
Pourtant aujourd’hui j’ai l’impression
然而今天我还是感到
Que dans ma demeure je suis perdu
我迷失在自己的居所
Je m’égare, je suis un vagabond
我是一个迷路的流浪汉
Je n’avance plus
再也无法前进
J’avais fait le tour de la question
我问过自己一轮又一轮的问题
Après tout ce chemin parcouru
一路走来
Poursuivis le jour, la direction
追逐着光亮和导向
Je connaissais bien cette avenue
明明熟知这条路
Pourtant j’ai toujours cette impression
然而我却总是感到
Qu’à l’arrivée je suis revenu
我重新回到了刚刚到达时的地方
Au même carrefour, à la même saison
在同一个路口,同一个季节
Je n’avance plus
我再也无法前进
Je n’avance plus
我再也无法前进
Tout d’abord pour commencer
首先为了开始
Je vais baisser simplement le rideau
我要降下屏障
Sur mes hivers, sur mon passé
探寻我的冬天,我的过去
Puis remercier gentiment mon ego
接着友善地致谢我的自尊
Juste le temps de saluer
刚好到了问候我的阅历的时候
Tout mon vécu, cet appris, cet escroc
它是经验,也是骗子
Le premier pas puis la foulée
迈出小小一步然后加大步伐
Vers l’inconnu, l’inédit, le nouveau
向未知的新方向走去
Forcement je vais tomber
必然地,我会跌倒
Sur des épreuves, des barrières, des enclos
当遇到困境,障碍,围墙的时候
Avant la mer apaisée
平静的大海
Il y a le fleuve, la rivière, le ruisseau
是小溪小河汇聚而成
S’il m’arrive de me tromper
如果有天我犯了错
Pourvu qu’il pleuve sur les pierres sur la peau
但愿会有雨冲刷在石头上,在皮肤上
Après l’orage dissipé
暴风雨消散之后
Il y a la preuve de la terre au repos
预兆着平息的大地
Sur ma route je vais croiser
在前行的道路上我一定会碰到
Surement des pieuvres, des vipères, des corbeaux
章鱼,毒蛇,乌鸦
Tout ces gens un peu paumés
这些失败者
Qui s’abreuvent de misère, de ragots
充斥着可悲的命运,恶毒地嚼着舌根
Viendra le tour des alliés
也会遇到盟友
Ceux qui peuvent se défaire du troupeau
那些能够脱离出群体的人
Pour défendre des idées
为了守护他们的理想
Des idées neuves des repères un drapeau
守护新的理念,新的标准,扬起旗帜
Je vais me laisser guider
我会让自己被
Par cette couleuvre qui déterre les joyaux
那条能发掘出宝藏的蛇所指引
Cette soif de vérité
对真实的饥渴
Qui dés?uvre et suggère à nouveau
将会解构自我 重新指引着我
D’avancer
前行
Avancer
前行
Il n’y a pas d’avancer
我们将无法前行
Sans être à l’oeuvre volontaire vers le haut
如果没有向着高处前进的意愿
Pas de royaume, pas de cité
世界不会存在王国和城邦
Sans la main d’oeuvre, sans le fer les marteaux
如果没有劳动,没有钢铁和锤子
Il n’y a pas d’avancées
也不会存在着前行的脚步
Sans la man?uvre celle d’Omer son héros
如果没有荷马的劳动和他的主人公
Pas de voyages pas d’Odyssée
世界将没有旅程 没有奥德赛
Pas de chef d’oeuvre sans faire
没有传世名作 如果不做出
Le grand saut
飞跃
专辑信息
1.La femme au milieu
2.La promesse
3.Le héros
4.Mon Odyssée
5.Le plan du monde
6.L’épreuve
7.Qui tu es
8.Le grand saut
9.Et si on parlait d’amour
10.Une vie
11.Le bienveillant
12.La quête
13.Des mots à offrir