Pas l'indifférence

歌词
J'accepterai la douleur
我愿意承受痛苦
D'accord aussi pour la peur
恐惧同样也能接受
Je connais les conséquences
我明了因此的后果
Et tant pis pour les pleurs
恸哭亦毫无所谓
J'accepte quoiqu'il m'en co?te
不论代价,不计后果
Tout le pire du meilleur
我愿接受最糟的和最好的部分
Je prends les larmes et les doutes
我在泪水与怀疑中接受
Et risque tous les malheurs
在担负着全部风险中接受
Tout mais pas l'indifférence
所有的一切,不包括冷漠
Tout mais pas le temps qui meurt
所有的一切,除了时光的逝去
Et les jours qui se ressemblent
日复一日,度过同样的日子
Sans saveur et sans couleur
找不到味道与色彩
Et j'apprendrai les souffrances
我将学会承受痛苦
Et j'apprendrai les br?lures
我将体验烈焰烧灼
Pour le miel d'une présence
就源于这种存在的甜蜜之中
Le souffle d'un murmure
以及风带来的耳语
J'apprendrai le froid des phrases
我会学习言语的冰冷
J'apprendrai le chaud des mots
我会学习温暖的辞句
Je jure de n'être plus sage
我发誓,我将不再那样冷静
Je promets d'être sot
我将保证我会变得愚蠢
Tout mais pas l'indifférence
所有的一切,不包括冷漠
Tout mais pas le temps qui meurt
所有的一切,除了时光的逝去
Et les jours qui se ressemblent
日复一日,度过同样的日子
Sans saveur et sans couleur
找不到味道与色彩
Je donnerai dix années pour un regard
我愿意付出十年的时间以望去一眼
Des chateaux, des palais pour un quai de gare
火车站的月台,城堡或是宫殿
Un morceau d'aventure contre tous les conforts
那是冒险的标志,至少我不再耽于舒适
Des tas de certitudes pour désirer encore
但需要改变的,还有太多
échangerais années mortes pour un peu de vie
我愿以死后的岁月,来换得一点生命的碎片
Chercherais clé de porte pour toute folie
我唯一的奢侈品,是为我所有疯狂找到出路的钥匙
Je prends tous les tickets pour tous les voyages
我所有的旅程,所有的票根
Aller n'importe où mais changer de paysage
我不在乎终点去哪,只要我能离开这片风景
Effacer ces heures absentes
抹去那些缺席的时刻
Et tout repeindre en couleur
将全部重新绘上色彩
Toutes ces ames qui mentent
还有这些所有的谎言
Et qui sourient comme on pleure
以及它们微笑的哭泣。
专辑信息
1.Comme toi
2.Je te donne
3.Il suffira d'un signe
4.Là-bas
5.Il y a
6.Famille
7.Envole-moi
8.Veiller tard
9.Quand tu danses
10.Au bout de mes rêves
11.Je marche seul
12.On ira
13.Pas l'indifférence
14.Let's Talk About Love