歌词
*君と出会い 夢を視てた
/做了与你相会的梦
あの日々を 忘れることなんてできない
/我无法将那些日子给遗忘掉
今も 月と 星の下で
/现在也于月亮和星星下
僕は 夢を視続ける 醒めない夢を
/我继续做着梦 不会醒来的梦
*出口の判らない 箱庭が隠すのは
/不知出口 隐藏在庭影中的是
諦めが閉ざす 小さな灯し火*
/阴郁心灵的微小灯火
【雁字搦めになった 箱庭を壊すのは
/捆绑起来的书信 将这庭影给毁坏的
信じるそれだけの 小さな思い出】
/相信只有那些的渺小的回忆
*君と二人で 手を繋いだ* 【君の視てた夢を】
/与你两人手牵手|你所看见的梦
——I walk alone/
我独自行走
*あの夜を 忘れることなんてできない* 【忘れない】
/我无法将那些日子给遗忘掉|不会忘记
——Time to so my own way/
已是时候启程
*終わりのない 夜が明けても* 【朝も、夜も、越えて】
/永无止尽 即使夜尽天明|超越早晨与夜晚
——Night's falling down/
夜幕低垂
*僕は 夢を視続けるだろう
/我继续做着梦 不会醒来的梦
——No one can see/
无人能视
【紅い月が地に落ちても】
/即使红月坠落地面
——We still search the starlights/
我们仍试图冀索星光
【咲かぬ花が枯れ果てても】
/即使未开之花是枯落的结果
——Despite there's no hope inside/
即使当中已无希望
【永い夜が燃え尽きても】
/即使漫长的夜晚燃烧殆尽
——Fill my heart with shine/
让光芒填塞内心
【君の声は届いているから】
/因为你的声音在传达着
——To find the truth of this worlds end/
找到世界终结时仅存的真实
*儚いと知っても 繰り返し願うのは
/化为虚幻 却反复祈愿的是
たぐり寄せていた 虚ろな日常*
/把空虚的日常拉至自己身旁
【もう一度だけでいい ただ切に願うのは
/只要再一次就好了 我迫切祈愿的是
目を逸らさないで 見つめた日常】
/请你别移开视线 所凝视过的日常
*君と二人で 空見上げた* 【君と駆けた道を】
/与你两人仰视着天空|与你一起奔跑过的道路
——You walk across/
你举步走过
*あの場所を 忘れることなんてできない* 【忘れない】
/我无法将那些地方给遗忘掉|不会忘记
——Time to say goodbye mu friend/
是时候说再见了,我的朋友
*力尽きる その時まで* 【空も、海も、越えて】
/竭尽全力 直至那时为止|超越天空和海洋
——Right choice, perhaps/
希望这会是对的抉择
*僕は 夢を視続けるだろう
/我将继续做梦下去的吧
——For you and me/
对你或是对我来说
【風の吹かぬ迷宮にも】
/在连风都不吹的迷宫里也好
——We still search the starlights/
我们仍试图冀索星光
【春が遥か遠く世の果てにも】
/在离春天很远的世界里也好
——In spite of someones advice/
不论他人如何劝告
【どんな暗い地の底にも】
/在何等黑暗的地底也好
——See my heart blaze up/
我的心头正在燃烧
【君の声は届いているから
】/因为你的声音在传达着
——To break the spell of this worlds end/
意图粉碎世界不容其终结
Word you say still remains this place/
你所说的话仍驻留此地
Days we played and held each hands/
驻留于我们玩耍·与紧握彼此双手的时光
Nothing was afraid but now we've faced/
我们曾一无所惧,但此刻却已面对
This ruthless fate tears drop in space/
这无情的命运之泪洒落于虚空
*閉じた瞳を開けば
/将闭上的眼睁开的话
——Don't forget I'll be there always/
请不要忘记,我永远在你身边
*夢を繰り返す
世界/梦境重复的世界
——Phrase to make your smile again/
以字句重拾你微笑
*失うのが怖くて
/害怕失去
——Sky's painted gray but we can change/
虽然天色被涂上灰色,但我们仍能改变它
*僕はただ眠り続ける
/我只是继续入眠
——To smash this fate and catch a flame like the shooting star/
粉碎命运原向,并撷住那流星般的焰火
合:今は 細く遠い声も
/现在细小而遥远的声音也
やがて 遠い時の果てで
/终于在遥远时间的尽头
霞み消える 星のように
/晚霞消失的星朽般
境界 越えて
/跨越境界
*君と二人で 夜を駆けた* 【君と僕の日々を
】/与你二人追赶夜晚|你与我的日子
——Walk together/
我们并肩而行
*この夢も 忘れることなんてできない* 【忘れない
】/我无法将这个梦境给遗忘掉|不会忘记
——Try to find the way back home/
找寻回家的路途
*いつか 月と星の下で* 【過去も 現在も 未来も
】/总有一天在月亮和星星下|过去也,现在也,将来也
——No so hard I guess/
这将不再困难
*出会うのだろう* 【醒めない幻想と
】/如果不会醒来的话 还会相遇的吧
——For you and me/
只因我俩双并双行
【月と星を違えようと
】/不管月亮和星星流逝
——We still search the starlights/
我们仍试图冀索星光
【明けぬ夜が交わろうと
】/不管不明之夜在交错
——Despite there's no hope inside/
即使当中已无希望
【たとえ時が隔てようと
】/即使受到时间的阻隔
——Wind blows through this ground/
狂风呼啸横越次第
【君の声は届いているから
】/因为你的声音在传达着
——To make us braver then we are/
使我们坚韧更胜以往
专辑信息