歌词
サイコロそっと転がして
骰子轻轻地旋转着
自分の未来を占った
占卜自己的未来
就算是别人所期望的道路
他人が望んだ道だって
也全是借口
言い訳ばかり
明明应该是要前进的
如果注意到了 就不会后退了
前に進んだハズだった
目标的地方是哪里来着?
気がつけば後ろにさがった
找不到了
目指すべき場所は何処だっけ?
梦见的景色都变为虚假
見失ってた
我们走过的时间不是虚假的
回到起点 即使这样还要前进
夢見た景色がニセモノになったって
再一次迈出吧 开始的一步
僕らが歩いてきた時間は偽りじゃないから
即使绕远路也好 迷路也罢
在现在到达的地方
フリダシに戻って それでも前を向いて
我梦中的景色发生了改变
もう一度踏み出すよ 始まりの一歩を
将石子飞踢而出
遠回りでいいよ 迷うくらいでいいよ
敷衍他人的话语
辿り着いた現在地を
因为是自己选择的道路
僕が夢見た景色に変えていく
明明是知道的
明明是要带着包的
石コロそっと蹴飛ばして
如果注意到了 就不会落在何处了
他人の言葉で誤魔化した
最后是在何时找到的来着?
自分で選んだ道だって
想不起来
分かっているのに
熟悉的景色能看出污垢的话
一定不是别人变了
カバンにしまったハズだった
是自己
気がつけばどっかに落とした
前进一步后退三步
最後に見たのはいつだっけ?
我就是这样重复着
思い出せずに
今天也如此
回到原点 勇往直前
見慣れた景色が汚れて見えるなら
无论多少次也要迈出开始的一步
変わったのは他の誰でもなく
即使绕远路也好 迷路也罢
きっと僕自身だから
在现在到达的地方
我梦中的景色发生了改变
一歩進んで三歩さがる
然后再站在起点
そんな僕の繰り返しで
去寻找谁也不知道的景色吧
与えられた数だけを今日も受け止めてゆく
フリダシに戻って まっすぐ前を向いて
何度だって踏み出すよ 始まりの一歩を
遠回りでいいよ 迷うくらいでいいよ
辿り着いた現在地を
僕が夢見た景色に変えていく
またフリダシに立って
誰も知らない景色を探すよ
おわり
专辑信息