歌词
It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway
没事的,无论如何我会办到的
有时我甚至想要,放弃我仍有能力做的
Sometimes I just feel like, quitting I still might
为什么我要(与命运)英勇搏斗,为什么我仍固执的在创作?
Why do I put up this fight, why do I still write
有时应付现实生活就足够艰难了
Sometimes it's hard enough just dealing with real life
有时我只想跳上舞台,去吼爆麦克风
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
并向这群观众展示我说唱的水平到底如何
And show these people what my level of skill's like
但我仍是个白鬼, 有时我会憎恨生活
But I'm still white, sometimes I just hate life
有时这些不切实际,(他说他能)吸引那些聚光灯
Something ain't right, hit the brake lights
事实上他会怯场,甚至害怕那些聚光灯
Case of the stage fright, drawing a blank like
Da-duh-duh-da-da,这并不是我的错
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
惊恐的睁大了眼睛,我的内心在挣扎
Great big eye*****, my insides crawl
我拒不开口,紧闭我的嘴
And I clam up I just slam shut
我只是不能够做到,我整个人格
I just can't do it, my whole manhood's
都被剥去,我整个人都被撕开
Just been stripped, I have just been vicked
所以我只能下车,然后离开
So I must then get, off the bus then split
这该死的人生,我还要回那个凌乱的家
Man ***** this *****t; yo, I'm going the ***** home
当我逃回八英里路,仿佛整个世界都在我肩膀上
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
我是个爷们,我已经制定了个新计划
I'm a man, I'mma make a new plan
是我站起来,去新环境去闯荡的时候了
Time for me to just stand up, and travel new land
是我用自己的手得到我想要的东西的时候了
Time to really just take matters into my own hands
我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看
Once I'm over these tracks man I'mma never look back(8 Mile Road)
我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了
And I'm gone, I know right where I'm going
对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
我知道的唯一的方法就是逃离八英里路
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
重走这些火车轨道,试着找回我曾经的斗志
I'm walking these train tracks, trying to regain back
在我回到这个同样的滥地方之前
The spirit I had fore I go back to the same crap
穿着同样的裤子,回到原来的工厂
To the same plant, in the same pants
尽力赶上节拍,尽快动身
Trying to chase rap, gotta move ASAP
我有了新的计划,妈妈有了新男人
And get a new plan, momma's got a new man
但可怜的小妹她不懂
Poor little baby sister, she don't understand
坐在电视前,把她的鼻子埋在垫子里
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
不停的画,直到蜡笔在她的手里变得同样的沉闷
And just colors until the crayon gets dull in her hand
当她画她的哥哥,妈妈,爸爸时
While she colors her big brother and mother and dad
没人知道她小脑袋里到底在想些什么
Ain't no telling what really goes on in her little head
希望我能成为超越我们父辈的那种父亲
Wish I could be the daddy that neither one of us had
但是我一直在试着逃离那些我不曾预料的糟糕事情
But I keep running from something I never wanted so bad!
有的时候我变得沮丧,那是因为我还没有爆发
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
就好像我长大了,但仍不是真男人一样
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
别斥责我的脚步慢,(我只是)没攒够劲头
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
男人压力太大了,我只是想尽力做到最好
The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best
我(不断)孤独地尝试,(尽管)噙着泪花
And I try, sit alone and I cry
我不会说谎,我生命中的每一刻都不会
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
我不会对天祈祷,但上帝我现在要祈求你
That I don't pray to the sky, please I'm begging you God
别让我像个没有固定工作的妓女一样可怜
Please don't let me be pigeonholed in no regular job
我期望你无论你是否在我身边都像家人般注视着我
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
我现在只想告诉你 兄弟 我只想在明天逃离这个该死的拖车
Yo I'm telling you dawg I'm bailing this trailer tomorrow
告诉妈妈我爱她,临别前吻下小妹
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
告诉他们,无论何时她们需要我,我都不会离她们太远
Say whenever you need me baby, I'm never too far
但是我现在要离开这儿,这是我唯一知道的
But yo I gotta get out there, the only way I know
在我席卷乐坛的一刻,我将归来
And I'mma be back for you, the second that I blow
我会走自己的路,去赢得(渴望)一切
On everything I own, I'll make it on my own
一下班我就走,回到八英里路
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
我是个爷们,我已经制定了个新计划
I'm a man, gotta make a new plan
是我站起来,去新环境去闯荡的时候了
Time for me to just stand up, and travel new land
是我用自己的手得到我想要的东西的时候了
Time to really just take matters into my own hands
我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看
Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了
And I'm gone, I know right where I'm going
对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
我知道的唯一的方法就是逃离八英里路
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
你会为了体验它而生存,如果你不那么做你是不会得到你想要的
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
你会看到什么是我们一直想得到的大生意,为什么它以前不是,可它现在却是了
Or see what the big deal is, why it was and it still is
穿梭于底特律城市的边缘线
To be walking this borderline of Detroit city limits
感觉非常与众不同,这个正是重要的、确凿的、可靠的证明
It's different, it's a certain significance, a certificate
你也许绝不会明白
Of authenticity, you'd never even see
但是这对我来说是一切,这是我的信誉
But it's everything to me, it's my credibility
你绝不会听见、闻见、或遇见个真实的MC
You never seen heard smelled or met a real MC
谁都会难以致信,像我这样被人狂热崇拜的人
Who's incredible upon the same pedestal as me
也曾没有厂牌来签我,(也)会有一段艰苦的岁月
But yet I'm still unsigned, having a rough time
坐在货物上和我朋友玩弄着愚蠢的韵律
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
并一起工作,然后排队吃工厂提供的免费午餐
Go to work and serve MCs in the lunch line
但是当吃饭的时间来临的时候,我却想不出的那些精妙的押韵唱给谁听
But when it comes crunch time, where do my punchlines go?
我一定要爆发自己的潜能给谁看
Who must I show, to bust my flow?
我该去哪儿,又该认识谁
Where must I go? Who must I know?
或许我只是被困在桶里的另外一只螃蟹
Or am I just another crab in the bucket?
我甚至没有TMD《八英里》的里面的Rabbit幸运
Cause I ain't having no luck with this little Rabbit so ***** it
也许我需要一个新发泄途径,我开始有点怀疑,
Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt *****t
怀疑我是否应该坚持下去
I'm feeling a little skeptical who I hang out with
我看上去衣衫褴褛、像个乞丐
I look like a bum, yo my clothes ain't about *****t
我想像救世军一样去尝试解放芸芸众生
At the Salvation Army trying to salvage an outfit
不过独自走这条路太艰难了
And it's cold, trying to travel this road
另外我觉得我有点陷入战斗模式中了,
Plus I feel like I'm on stuck in this battling mode
我的防御是那么高, 某些事(只是)我不想做(并不是不能做)
My defenses are so up, but one thing I don't want
我没有遗憾, 这个城市也毫无乐趣
Is pity from no one, the city is no fun
这里没有阳光,暗淡又阴冷
There is no sun, and it's so dark
有时我觉得我要被撕碎了
Sometimes I feel like I'm just being pulled apart
被每个朋友簇拥着,他们拉着我手脚般围在我的身旁
From each one of my limbs, by each one of my friends
我受够了,这让我TMD想跳出这副皮囊
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
有时我觉得我像个机器人. 有时我都不知道我在做什么
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
我只是在冒气,我的头像个已烧开水的壶盖
What I'm doing I just blow, my head is a stove top
困扰我的太多了, 我的头都快爆炸了
I just explode, the kettle gets so hot
有时我的嘴确实说了些我未曾体验到的的酸楚
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
但是我已经想通了, 是到我人生掉头的时刻了
But I've learned, it's time for me to U-turn
这只是我的一次受伤, 而不是堕落
Yo it only takes one time for me to get burned
不会有下次了, 我会邂逅一个新的女孩
Ain't no falling no next time I meet a new girl
我将再也不会那么蠢, 也不会那么嫩了
I can no longer play stupid or be immature
我有一切必要的品格, 我现在只是需要勇气
I got every ingredient, all I need is the courage
我已经准备去战斗了, 所需要的就只是一些话来鞭策
Like I already got the beat, all I need is the words
有了这种强烈愿望,突然间(内心)就会像浪潮般奔腾汹涌
Got the urge, suddenly it's a surge
于是突然一种新的力量在我身体中迸发了
Suddenly a new burst of energy has occurred
是到了让那些free world的SB看看时间的时侯了
Time to show these free world leaders the 3 and a third
我再也不会恐惧了,我像鸟一样的自由
I am no longer scared now, I'm free as a bird
于是我转身跃过了人群中的极限
Then I turn and cross over the median curb
猛烈回击(质疑我的言论),(因为)你所见的(我的过去)只不过是八英里路上(那些毫不足道的)污点而已
Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
我是个爷们,我已经制定了个新计划
I'm a man, gotta make a new plan
是我站起来,去新环境去闯荡的时候了
Time for me to just stand up, and travel new land
是我用自己的手得到我想要的东西的时候了
Time to really just take matters into my own hands
我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看
Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了
And I'm gone, I know right where I'm going
对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
我知道的唯一的方法就是逃离八英里路
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
专辑信息