歌词
Suivre une étoile et se laisser porter au gré du vent
追随一颗星星 骑着马顺风驰骋
Lever les voiles sur les dériveurs, les vieux gréements
用经年的绳索升起船帆
Et se remplir de l'air du temps dans nos courses en solitaires
向我们团结的竞赛中注入时代的精神
Passagers perdus aux desseins différents...
行人迷失在不同的方向
Inventeurs, commis-voyageurs, on avance sans rien savoir
发明家们,差旅客们,无意义地行进着
Amoureuses ou marins-pêcheurs, on va tous vers la même histoire...
情人们,渔民们,都演绎着同样的故事
Suivre une étoile, me livrer pour elle à toutes les batailles
追随一颗星星,所有的争吵中都向她缴械投降
Lever les voiles contre le ciel, me sentir de taille
对着天空扬起船帆,我能感受到它的尺寸
Et faire tomber les citadelles, tous mes remparts virtuels
拆去那些城堡,我所有的心墙
Quoi qu'il en soit, chercher ma route de la Soie
无论遇到什么,也要找寻属于我的丝绸之路
Sur le chemin de Brocéliande, sur les traces de Perceval 路过Brocéliande,也踏过Perceval
Je voudrais trouver ma légende, m'attacher à un idéal
我要找到属于自己的传说,实现理想
Suivre une étoile et se laisser porter au gré du vent
追随一颗星星 骑着马顺风驰骋
Lever les voiles sur les dériveurs, les vieux gréements
用经年的绳索升起船帆
Malgré la peur, je veux garder pour mon coeur
尽管会恐惧,我也想坚持我的心
Le meilleur... Le meilleur... L'amour dans l'âme
最好的, 发自灵魂的最好的爱
À travers ce monde, je sens que quelqu'un m'attend...
穿梭在这世上,我能感受到有一个人在等待着我
Et rencontrer sur cette terre un peu d'amour solidaire
在这个星球上邂逅一丝团结的爱
Quoi qu'il en soit, chercher la route jusqu'à toi...
无论遇到什么,也要找寻通向你的道路
Suivre une étoile, là-haut, là-haut, courir au gré du vent
追随一颗星星,在苍穹之上顺风驰骋
Lever les voiles et hisser haut sur les vieux gréements
在破旧的桅杆上风帆高扬
专辑信息
1.14 Février
2.Cassé
3.Etre Une Femme
4.Suivre Une Etoile
5.Inévitablement
6.Jure Moi
7.Vu D'En Haut
8.Ce Qu'Il Nous Faudrait
9.Une Femme Cachée
10.Finir Contre Toi
11.Rayer L'Emotion Inutile
12.Qui Mieux Que Moi (Single Version)