歌词
Je ne t'ai pas vu partir
我没看见你离开
Ni entendu la porte claquer
也没听见门的响声
C'est un peu facile à dire
说这些有点容易
Après quelques années
在过了这些年之后
Je ne t'ai pas vu partir
我没看见你离开
Ton manteau est resté dans l'entrée
你的大衣还留在门口
Depuis que je t'ai vu sourire
在我看见你微笑着
En me rendant les clefs,
把钥匙还给我
Qu'après m'avoir dit en face
在你当面和我说了
Les quatre ou cinq vérités
那四五个真相之后
L'amour ça passe ou ça casse
爱情啊 它过去了 它破碎了
Comme c'est déjà...
就像已经……
Cassé, oh oh cassé
破碎了 哦 破碎了
Ça passera avec le temps
这终将过去 随着时间
Ou quelqu'un d'autre
或是另一个人的到来
Cassé, oh oh cassé
破碎了 哦 破碎了
Ça passera, ça prend du temps
这终将过去,这需要时间
Pour être une autre,
才能重新开始
Je laisse la place à qui voudra
我为需要的人让出位置
Je ne t'ai pas vu venir
我没看见你来
Reprendre ton manteau démodé
拿走你已经过时的大衣
Peut-être comme les souvenirs
也许就像回忆一样
Il était à jeter
它该被扔掉了
Après me prendre en pleine face
在你面对着我
Encore une autre vérité
告知又一个真相之后
L'amour ça passe ou ça lasse
爱情 它不在了 令人厌倦了
Et puisque c'est déjà
因为它已经
Cassé, oh oh cassé
破碎了 哦 破碎了
Ça passera avec le temps
这终将过去,随着时间流逝
Ou quelqu'un d'autre
或者另一个人的到来
Cassé, oh oh cassé
破碎了 哦 破碎了
Ça passera, ça prend du temps
这终将过去,这需要时间
Pour être une autre,
才能重新开始
Je laisse la place à qui voudra
我为需要的人让出位置
Cassé, oh oh cassé
哦 破碎了 破碎了
Oh oh
哦 哦
Ça passera avec le temps
这终将过去,随着时间
Ou quelqu'un d'autre
或是另一个人的到来
Ou quelqu'un d'autre
或是另一个人的到来
Cassé, oh oh cassé
破碎了 哦 破碎了
专辑信息