歌词
J'ai toujours essayé de plaire
我一度试图取悦
J'ai toujours été sincère mais j'y perds
我总是那么真诚,可我因此迷失
J'ai suivi les règles pourtant
我遵守着规则
Je prends des coups de pied dans mes sentiments
我却因此感到受伤
J'voulais briller dans l'regard des gens
我想在所有人眼中闪耀
J'me suis oubliée, j'ai juste perdu mon temps
我忘了自己是谁,只是浪费了时间
J'veux plus être quelqu'un de clair
我不想再做一个看似完美的人
Quitte à sombrer j'préfère tout foutre en l'air
哪怕深陷麻烦,我也宁愿搞砸这一切
J'm'habille de défauts (assez)
我暴露出自己的缺陷(足够了)
J'préfère sonner faux (assez)
我宁愿演奏自己奇怪的乐章(足够了)
Que de faire des efforts
我是否要努力改变些什么
J'tomberais quand même, j'préfère tout foutre en l'air
既然终究会失败,我宁可抛开一切
J'm'habille de défauts (assez)
我展现出自己的缺点(足够了)
J'préfère sonner faux (assez)
我宁愿按自己不一样的节奏来(足够了)
J'préfère qu'on m'ignore
我更愿意被忽视
Je ne veux plus grandir
我不想再成长
Je ne veux plus rien apprendre
我不愿再学习
Je préfère bannir tous les gens qui me hantent
我更愿意赶走所有困扰我的人
Je préfère me dire que, je n'ai plus rien à attendre
我宁愿告诉自己,已没有什么可期待的了
Je préfère m'enfuir dans le monde que j'invente
我宁愿躲进自己创造的世界
Je ne veux plus grandir
我不想再成长
Je ne veux plus rien apprendre
我不愿再学习
Je ne veux plus souffrir
我不想再忍受了
Je préfère qu'on me mente
我宁愿被欺骗
Je préfère haïr plutôt que de dépendre
我宁可憎恨也不要去依赖
Je préfère m'enfuir dans le monde que j'invente
我宁愿躲进自己创造的世界
Go somewhere
去某处
Go somewhere, in my mind, in my mind
藏在脑海里的某一处
Go somewhere
去某处
Go somewhere, in my mind, in my mind
藏在脑海里的某一处
J'respire en brûlant mes ailes
翅膀燃烧的同时我仍在呼吸
Le désespoir fait vivre ceux qui le gèrent
掌控着绝望才得以生存
Je n'ai plus besoin d'être celle
我不必再做他们期望中的
Qu'ils attendent, je surprends suivant l'effet lunaire
那个人,我讶异于这一切,追随自己的命运
Et si mes mots veulent être vulgaires
如果你觉得我的话语是粗俗的
Ça décorera juste mes chansons de ***** rien à faire
它们只不过是装点了我的歌曲,别无用
Qu'on me demande quelque chose je ferai le contraire
如果有人想要我做什么,我只会做相反的事
Quitte à déplaire, j'préfère tout foutre en l'air
即使你对此不满,我也宁愿毁坏这一切
J'n'ai plus d'ambition (assez)
我不再有抱负(足够了)
J'm'habille d'addiciton (assez)
我正在成瘾(足够了)
De vices, d'infection
深陷于恶习,在感染中沉没
J'tomberais quand même, j'préfère tout foutre en l'air
既然终究会失败,我宁可抛开一切
J'n'ai plus d'ambition (assez)
我不再有追求(足够了)
En pur régression (assez)
回归纯粹的自我(足够了)
J'frôle l'aliénation
我处于异化的边缘
Je ne veux plus grandir
我不想再成长
Je ne veux plus rien apprendre
我不愿再学习
Je préfère bannir tous les gens qui me hantent
我更愿意赶走所有困扰我的人
Je préfère me dire que, je n'ai plus rien à attendre
我宁愿告诉自己,已没有什么可期待的了
Je préfère m'enfuir dans le monde que j'invente
我宁愿躲进自己创造的世界
Je ne veux plus grandir
我不想再成长
Je ne veux plus rien apprendre
我不愿再学习
Je ne veux plus souffrir
我不想再忍受了
Je préfère qu'on me mente
我宁愿被欺骗
Je préfère haïr plutôt que de dépendre
我宁可憎恨也不要去依赖
Je préfère m'enfuir dans le monde que j'invente
我宁愿躲进自己创造的世界
Go somewhere
去某处
Go somewhere, in my mind, in my mind
藏在脑海里的某一处
Go somewhere
去某处
Go somewhere, in my mind, in my mind
藏在脑海里的某一处
Je préfère me décevoir moi-même
我宁愿让自己失望
Que d'être déçue par les gens que j'aime
也好过对我爱的人失望
Je préfère tout pousser à l'extrême
我宁愿把一切推向极端
Oh...
J'préfère me foutre de tout, tout de suite
我宁愿现在把一切全部搞砸
Que d'perdre espoir en pleine réussite
也不愿在完全成功时失去希望
Je n'ai plus aucune, uh, uh, uh, aucune limite
我再不会被恐惧所限,限,限,限制
J'préfère me foutre de tout, tout de suite
我宁愿现在把一切全部搞砸
Je ne veux plus grandir
我不想再成长
Je ne veux plus rien apprendre
我不愿再学习
Je préfère bannir tous les gens qui me hantent
我更愿意赶走所有困扰我的人
Je préfère me dire que je n'ai plus rien à attendre
我宁愿告诉自己,已没有什么可期待的了
Je préfère m'enfuir dans le monde que j'invente
我宁愿躲进自己创造的世界
Je ne veux plus grandir
我不想再成长
Je ne veux plus rien apprendre
我不愿再学习
Je ne veux plus souffrir
我不想再忍受了
Je préfère qu'on me mente
我宁愿被欺骗
Je préfère haïr plutôt que de dépendre
我宁可憎恨也不要去依赖
Je préfère m'enfuir dans le monde que j'invente
我宁愿躲进自己创造的世界
专辑信息