歌词
人が溢れた交差点を どこへ行く?(押し流され)
人潮涌动的十字路口 到底该往哪边去(被人群推走)
似たような服を着て 似たような表情で
穿着相似的衣服 带着相似的表情
群れの中に紛れるように 歩いてる(疑わずに)
像是融入了人群中一般 快步行走着(不曾怀疑)
誰かと違うことに 何をためらうのだろう
又在疑虑什么 与他人的不同之处
先行く人が振り返り 列を乱すなと
走在前面的人回过头来 警告我不要乱了队伍
ルールを説くけど その目は死んでいる
他在讲述着规则 但他的目光空洞无神
你有着用你自己的方式活下去的自由
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
不要受大人们的支配
大人たちに支配されるな
从最初开始就放弃的话
初めから そうあきらめてしまったら
我们又是为何而生呢
僕らは何のために生まれたのか?
向着梦想前进 偶然也会感到孤独
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
因为我们正走在无人的道路上
誰もいない道を進むんだ
仅仅融入这个世界的话什么也不会改变
この世界は群れていても始まらない
只说Yes就可以了吗 沉默的多数派
Yesでいいのか? サイレントマジョリティー
不知哪国的总统 曾经这么说(歪曲着事实)
没有发出声音的人都是在赞同
どこかの国の大統領が 言っていた(曲解して)
做出选择是很重要的 不要交给别人
声を上げない者たちは 賛成していると
不采取行动的话 是没法传达出No的
選べることが大事なんだ 人に任せるな
你就做你想做的事就好
行動しなければ Noと伝わらない
不要成为他们中的其中一个
每个人都有自己的道路
君は君らしくやりたいことをやるだけさ
向着自己的梦想前进就好
One of themに成り下がるな
把那些被虚荣和面子套住的
ここにいる人の数だけ道はある
无聊的大人们扔在一边就好
自分の夢の方に歩けばいい
来吧 未来是为了你们而存在的
見栄やプライドの鎖に繋がれたような
继续说No吧 沉默的多数派
つまらない大人は置いて行け
跟在谁的身后前进的话
さあ未来は君たちのためにある
也许就不会受伤
No!と言いなよ! サイレントマジョリティー
顺从着组织的意见
随波逐流
誰かの後 ついて行けば
你有活出本色的自由
傷つかないけど
不要受大人们的支配
その群れが 総意だと
从最开始就放弃的话
ひとまとめにされる
我们又是为何而生呢
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
向着梦想前进 偶然也会感到孤独
大人たちに支配されるな
因为我们正走在无人的路上
初めから そうあきらめてしまったら
只是融入这个世界的话什么也不会改变
僕らは何のために生まれたのか?
只说Yes就可以了吗 沉默的多数派
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
誰もいない道を進むんだ
この世界は群れていても始まらない
Yesでいいのか? サイレントマジョリティー
专辑信息
1.キミガイナイ
2.サイレントマジョリティー
3.手を繋いで帰ろうか
4.キミガイナイ off vocal ver.
5.手を繋いで帰ろうか off vocal ver.
6.サイレントマジョリティー off vocal ver.