歌词
Der Winter hielt uns lange hier,
我们的冬天长久停驻
Die Welt war uns verschneit.
我们的世界银装素裹
Das Land war still,
这片土地万籁俱寂
Die Nächte lang,
黑夜漫长
Der Weg zu dir so weit.
通向彼方的道路却如此宽广
Doch endlich kehrt das Leben zurück in unser Land.
而生活最终向前流转着
Du trafst mich heut im ersten Grün und nahmst mich bei der Hand.
你于新绿时分邂逅我,以手指引着我
Lass uns ziehn mit dem Wind,
让我们一起随风飘荡
Denn wohin er uns bringt,
迷雾将吹向
Werden Zweifelzu Rauch,
我们存在的地方
Weil du hier bist.
都是因为你在这里啊
Lass uns gehn und wir sind,
让我们一起走吧,一起走
Endlich frei wie der Wind,
像风一样无拘无束
Wie die Vogel ziehn wir,
像鸟儿一样共同翱翔
Weit übers Meer.
在广阔的大洋之上
Im Winter noch da fragte ich wer mich im Fallen fangt.
冬日,我问那使我沉陷之人
Im Sommerwind nun fliegen wir bis an den Rand der Welt.
在夏日和风中,我们飞往世界尽头
Und wer denn auf den Wegen mit uns gemeinsam zieht,
他指引我们踏上共同的道路
Den halten keine Fesseln, wenn der Wind im Sommer weht.
夏日和风里,不曾阻滞于束缚之间
Lass uns ziehn mit dem Wind,
让我们一起随风飘荡
Denn wohin er uns bringt,
迷雾将吹向
Werden Zweifelzu Rauch,
我们存在的地方
Weil du hier bist.
都是因为你在这里啊
Lass uns gehn und wir sind
让我们一起走吧,一起走
Endlich frei wie der Wind
像风一样无拘无束
Wie die Vogel ziehn wir
像鸟儿一样共同翱翔
Weit übers Meer.
在广阔的大洋之上
Einmal folg ich ihrem Flug,
一次我追随它们的飞翔
In das Land das in der Ferne ruft.
它们在那片土地上,在远方呼唤着
Lieder habens' mir erzahlt.
他们向我吟诵它的歌谣
Einmal halt mich nichts zurück,
我再一次无法自制
Folge mir, begleite mich ein Stück.
跟着我吧,跟我走一段吧
Komm mit mir in jene Welt
与我一道前往那个世界
Lass uns ziehn mit dem Wind,
让我们一起随风飘荡
Denn wohin er uns bringt,
迷雾将吹向
Werden Zweifelzu Rauch,
我们存在的地方
Weil du hier bist.
都是因为你在这里啊
Lass uns gehn und wir sind
让我们一起走吧,一起走
Endlich frei wie der Wind
像风一样无拘无束
Wie die Vogel ziehn wir
像鸟儿一样共同翱翔
Weit übers Meer.
在广阔的大洋之上
专辑信息