結局、じゃあねしか言えない

歌词
夕暮れは思ったよりも
黄昏时分出乎意料之外
空を急に暗くしてしまった
突然就让天色给暗了下来
僕たちはもう少し
明明我们还想继续
このまま話したかったのに
像这样聊一会儿天
君の顔がぼんやりと霞む
却已朦胧的已经看不清你的脸
家の灯り点き始めて
随着家家户户点亮灯火
余計に急かされてる気になった
被多馀的焦躁感给冲昏了头
十字路の別れ際
在十字路口的分别之际
どうでもいい話して
聊着无所谓的话题
君を引き止めた
为了多留住你
好きと言えば
如果说出我喜欢你
何か変わるのかな
这样能改变些什么吗
ずっとあれから迷っている
在那之后一直感到迷惘失措
これは恋と僕が決めつけたら
如果认定是坠入爱河的话
こんな風に君と帰れない
就无法像这样再与你走在回家路上
じゃあねなんて
再见什么的
いつも同じ
一如往常
言葉で締めて
背中を向け
互相背过身子
歩き出そうか?
就这么向前走了吗?
でもすぐにいつも立ち止まって(振り向く)
总是在这之后立刻停下脚步(回头一看)
君の自転車
目送着你的自行车
見送りふと考える
忽然有了这样的念头
明日普通に会いたいんだ
明天还想这样普通的再次见面
帰り道ここで話せるなら
如果能在回家路上和你聊天
このままが一番いい
维持现状就已心满意足
星が出た
繁星现于天际
目立たないクラスメイトが
不怎么起眼的同班同学
ある日なぜか特別に思えて…
打从某一天开始突然在意…
放課後の教室で
放学之后的教室
ただただ時間調整して
费尽心思调整时间
ばったり会うタイミング図った
为了瞄准一定能遇见你的时机
坂の途中並びながら
在坡道半路凑到你身边
偶然一緒になったふりをした
假装是刚好碰见了而已
十字路で右左二手に分かれるのは
分开在左右手的十字岔路
恋の選択肢
是恋爱的选择题
好きと言って
把喜欢说出口
ちょっと気まずくなる
会让气氛有些尴尬
そんなリスクは避けたいから
还是想要避免这样的风险
変な気持ち何も持ってないと
为了证明自己没有奇怪的想法
僕の両手君に見せようか?
要让你看看我的双手吗?
じゃあねなんて
再见什么的
ふいに言って
自然的说出了口
歩き出したら
如果就这样向前走去
興味なさそうに
只是毫无企图心的
振舞おう
原地打转
そんなこと何度繰り返せば(伝わる?)
要是不断的重复这些事(能传达到吗?)
僕はペダルをゆっくり今漕ぎ出して
我缓慢的踩着踏板 并下定了决心
今日のしあわせ噛み締めてた
细细品尝着今天的幸福
一緒に君と帰れるなら
如果能与你一起走在回家路上
これ以上近づかない
我会保持距离不再靠近
金木犀の木々で
被金桂树遮去视野
見えなくなるんだ
跟丢了你远去的身影
君のその自転車は
你骑着的那辆自行车
片思いの道へ
正驶向了单相思的道路
いつのまにか星空が
不知何时这片星空
広がっていた
已经变得如此的宽阔
全力で立ち漕ぎすれば
如果使尽全力的追上去
切なさは消えてくれるかな
就能抹去心中的这份哀愁吗
じゃあねなんて
再见什么的
いつも同じ
一如往常
言葉で締めて
以这句话来道别
背中を向け
互相背过身子
歩き出そうか
就这么向前走了吗
でもすぐにいつも立ち留まって(振り向く)
总是在这之后立刻停下脚步(回头一看)
君の自転車
目送着你的自行车
見送りふと考える
忽然有了这样的念头
明日普通に会いたいんだ
明天还想这样普通的再次见面
帰り道ここで話せるなら
如果能在回家路上和你聊天
このままが一番いい
维持现状就已心满意足
星が出た
繁星现于天际
专辑信息
1.波打ち際を走らないか?
2.結局、じゃあねしか言えない
3.再生する細胞
4.避雷針
5.NO WAR in the future
6.風に吹かれても
7.それでも歩いてる