歌词
Au fond de la mer tout est calme
海底的一切都是如此平和
je n'entends que des vagues
我只听见涛声
La terre est bleu-clair
大地是淡蓝色的
et tes mains sont si chaudes comme la plage
你的双手有着海滩边的温暖
Tes beaux yeux sont rouges
你的眼睛红红的
et ton souffle se meurt sur mes lèvres
你的呼吸触碰着我的嘴唇
Je bois tes paroles
我吞下你的话语
J'engloutis dans ton corps et j'en crève
我被卷进你的身体,我奄奄一息
Ta bouche dégouline
你的嘴淌着血
l'eau qui coule sur ton joli visage
你的脸上流着泪水
Les mots de ton coeur
你心里的话
ne bougent plus sur tes lèvres sauvages
并不在你那狂野的嘴唇上游离
Dis-moi chéri quand tu es au-delà de mes rêves
告诉我,亲爱的,你为何浮现在我的梦中
Je crache sur ta tombe
我很厌恶你的墓碑
et je pleure deux trois larmes pour tes fleurs
我为了你的花儿流泪
Tu restes tout seule
你孑然一身
dans le calme de ton monde n'aie pas peur
在那个世界的寂静里请不要害怕
Dansons la valse
让我们共舞一曲华尔兹
J'arrache ton visage
当我的身体饱受煎熬时
de mon corps quand ma chair me fait mal
我会撕开你的面影
Tes traces s'envolent
你留下的痕迹飞走了
elles s'envolent et je reste sur terre
它们飞上天空而我还待在地上
Tu meurs
你死去了
sois tranquille prends mon ame avec toi au voyage
不要担心,带着我的灵魂上路吧
Dansons la valse
让我们共舞一曲华尔兹
Dansons la valse
让我们共舞一曲华尔兹
Dansons la valse
让我们共舞一曲华尔兹
Les vagues de ta bouche
你口中的浪花
me racontent des histoires qui me serrent
为我讲述那些令人窒息的故事
Luisant comme la lune tes couché dans mon lit
像那闪光的月亮一般,躺在我的床头
专辑信息