歌词
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Me priver de ta politesse
这样你就不必再对我讲究礼节
M'éloigner de ton ABC
让我远离你的字母表
M'expatrier de nos moments familiers
把我放逐到曾经亲近彼此的时刻之外
A l'extérieur d'un noyeau dense
在那稠密的心绪之外
Je naviguerai sur d'autres eaux
我会在另一片水域上航行
Inconnues et qui sont loin
未知而遥远
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Choquer un temps inexistant
在一个不存在的时空里横冲直撞
Des lettres inédites
没有寄出的信
Datées, battues
写上日期,打上邮戳
Du coeur à la plume
言语从心中流到笔下
Des mots délavés, à grand esprit
苍白的文字,要表达强烈的情感
Chaleur vive vécue
仿佛是跃动的炽火
Inconnus et qui sont loin de tout
未知而远离一切
Et qui sont loin de toi
全都离你那样遥远
Loin de là et belles!
遥远而美丽!
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Du coeur à la plume
言语从心中流到笔下
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Du coeur à la plume...ton étrangère
言语从心中流到笔下…你的异乡人
Cryptique à tes idiomes
你的方言好神秘
A tes amours précaires
对你那靠不住的爱人来说
Je veux devenir étrangère
我想要成为你的异乡人
A ton humour et a tes caprices singuliers
面对你的幽默感和你那独特的任性
Cavalière exilée
做一个被流放的舞伴
Couchée dans deux milles fleurs
躺在花海之中
Ici ou bien ailleurs
此处或者别处
Inconnues et qui sont loin de toi
一切未知,是谁远离你身
Loin de moi et loin de tout... et belles!
远离我心,远离一切……仍然美丽!
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Du coeur à la plume
言语从心中流到笔下
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Du coeur à la plume...
言语从心中流到笔下……
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Du coeur à la plume
言语从心中流到笔下
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Je veux devenir ton étrangère
我想要成为你的异乡人
Du coeur à la plume...
言语从心中流到笔下……
Ton étrangère
你的异乡人
Ton étrangère
你的异乡人
Ton étrangère
你的异乡人
Ton étrangère
你的,异乡人。
专辑信息
1.DANSONS LA VALSE
2. SANS SAVOIR COMMENT
3.MARLENE
4.EL DORADO
5.VALLEE DE SIRBA
6.SOLITAIRE
7.MOI
8.SON MYSTERE
9.TIME HAS LEFT ME, MA BELLE
10.GATOR'S GRIN
11.JOLIE BLONDE
12.JAH SCHNEIDER
13.IFNI IFNI
14.JOLIES FILLES
15.MADAME
16.TON ETRANGERE
17.LE SON MYSTERE