魔法の瞳

歌词
每次目光相遇都会做梦
眼が逢うたびに 夢うつつさ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
凝视的话 就是催眠术
見つめたら 催眠術だね
开始纷乱的心跳 摇曳的银钟
乱れだしたときめきは 揺れてる銀時計
骑着扫帚的可爱魔女
ほうきに乗った 可愛い魔女が
穿过月亮 敲着小窗 oh oh oh…
月を横切り 小窓をノックした oh oh oh…
像草莓一样红的嘴唇
イチゴみたいに 赤いくちびる
简直像是活的蛋糕
まるで生きてる ショート・ケーキだよ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
想要在沙发上 肩膀靠近
ソファーでね 肩寄せたいけど
但在1米以内 不可思议地难以接近
1メートル以内には 不思議に近寄りにくい
直到天亮 星星渐隐为止
夜明けまで 星が薄れるまで
请为我施展不会融化的魔法
とけない魔法を かけておくれ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
凝视的话 就是催眠术
見つめたら 催眠術だね
开始纷乱的心跳 摇曳的银钟
乱れだしたときめきは 揺れてる銀時計
与喋喋不休的你相反
お喋りになる君とは逆に
我一害羞就会变得沉默寡言
ぼくは照れると 無口になるのさ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
迪斯尼动画的银幕
ディズニーの 動画の銀幕
像是迷路闯进了其中 就连花儿也在合唱
迷いこんだみたいだよ 花さえコーラスしてる
虽然不想在天亮之前回去
夜明けまで 帰したくないけど
12点的钟已经敲响
12時しらせる鐘が鳴るよ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
如果现在告诉你 “我喜欢你”的话
もしも今 好きだと告げたら
你是否也会点着头
私もよってうなずいて
轻轻地微笑着说 “我也是哦”
ウットリほほそめるかな
美妙的夜晚
ス・テキな夜
来亲吻吧
キ・スをして
紧紧拥抱着
だ・きしめながら
想要飞向夜空
よ・ぞら飛びたい
直到蓝色的黎明 星星逐渐隐去为止
Blue の夜明けまで 星が薄れるまで
请为我施展不会融化的魔法
とけない魔法を かけておくれ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
凝视的话 就是催眠术
見つめたら 催眠術だね
开始纷乱的心跳 摇曳的银钟
乱れだしたときめきは 揺れてる銀時計
为已不能飞翔的彼得潘
飛べなくなった ピーターパンに
撒上精灵的粉末
妖精の粉 振りまいておくれ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
灵魂的丝帽中 互相单恋的两人
魂の絹帽子の中 片想いを両想い
请用戏法将它们交换
手品ですり変えてくれ
虽然不想在天亮之前回去
夜明けまで 帰したくないけれど
12点的钟已经敲响
12時しらせる鐘が鳴る 鐘が鳴るよ
你眼中的魔法
Magic in your eyes
凝视的话 就是催眠术
見つめたら 催眠術だね
开始纷乱的心跳 摇曳的银钟
乱れだしたときめきは 揺れてる銀時計