歌词
涙の温度は身体の温度
眼泪温度如那身体的温暖
心が溶けて溢れ出たしるし
是内心慢慢溶化后溢出的痕迹
色んな想いが瞼に届き
是那各色的情感传到眼睑
流れ落ちた生きるしるし
然后流落而生的印记吧
雨水的温度如季节的温度
雨の温度は季節の温度
有时冰冷彻骨有时却温暖无比
ときに冷たくときに温かく
就如同人们的过错散播出去
人の過ちも散りばめながら
而纷纷而下的天空的书签
降り注いでいる空の栞
若是我们向对方伸出双手
就不会有人会感到寂寞的
淋しくなんかないのさ
只要你脸上的笑容依旧存在
手を差し伸べ合えたなら
在这里就不会存在什么分界线
境目なんていらないのさ
说声再见直到与你再会的那一天
あなたが笑顔でいられるのならば
谢谢你能够出生在这个世界中
河流的温度如大地的温度
さよならまた会えるそのときまで
是不会被人拖延的约定
生まれてきてくれてありがとう
是能够继续流淌着生存的喜悦
与死亡的景色的时代的气息
川の温度は大地の温度
海之温度就如这星球的温度
滞ることのない約束
有时恐怖不停有时却温柔不已
生きる喜びと滅ぶ景色を
是那承受着所有生命的
流れ続ける時代の息吹
这颗星球生存的证据
若是我们向对方伸出双手
海の温度はこの星の温度
就不会有人会感到寂寞的
ときに恐ろしくときに優しく
只要你脸上的笑容依旧存在
命のすべてを受け入れながら
在这里就不会存在什么分界线
この星が生きているしるし
说声再见直到与你再会的那一天
谢谢你能够出生在这个世界中
淋しくなんかないのさ
说声再见直到与你再会的那一天
手を差し伸べ合えたなら
谢谢你能够出生在这个世界中
境目なんていらないのさ
あなたが笑顔でいられるのならば
さよならまた会えるそのときまで
生まれてきてくれてありがとう
さよならまた会えるそのときまで
生まれてきてくれてありがとう
专辑信息