歌词
君の歌った鼻歌が
你轻声哼着的歌声
僕の鼻歌と重なった
与我的哼唱相互交叠
よくある事かもしれないけど
虽然这或许是很经常的事情
それがおかしくてまた笑った
但是因为太好笑还是笑出声来
そんな些細な偶然も
如此琐碎的偶然
とても嬉しくなるんだよ
也让我感到无比开心
だって 君と僕は誰よりも
因为 我认为我们比起
特別だって思いたいんだ
任何人都要更加特别
時々 不安にもなるから
因为有时会变得有些不安
ついまた 探してしまうんだよ
所以会在不意间想要去追寻
目に見えない糸のような
就如同那看不见的丝线一般
二人を強く繫ぎ合うもの
将你我二人所紧紧牵系起来
たとえ他の誰が笑っても
倘若旁人会嘲笑我也好
僕は 強く信じてるから
我仍然执念地相信着
今も ずっと ずっと 願っているよ
如今 也会一直 一直愿望下去
二人でいる未来を
两个人一起的未来
前を向いて歩いてゆくよ
向前慢慢的迈出脚步吧
一人きりじゃないから
只因不再是孤单一人
いつの日か 君と
总有一日会与你
「ほら運命だったね」って
「你看果然是命中注定呢」
一緒に 笑えるといいな
如此说着开怀而笑就好了呢
二人で歩く帰り道
两个人行进在归路
ふと見上げた大きな空
忽的抬头仰望万里蓝天
小さな僕等が出会えた事
幼小之时我们会彼此相遇
それだけで素敵な事だよね
仅是如此已是多么美好之事
何気ない君との時間も
与随随便便的你共度的时分
当たり前のような明日も
和那如同理所当然的明天也是
かけがえないものなんだって
对我而言都是无可替代的珍贵宝物
君がそう教えてくれたんだ
这全部都是你所教给我的
どんな明日も君がいれば
无论怎样的明天只要有你在
僕はきっと進んで行ける
我一定就会继续行进的步伐
君と ずっと ずっと 歩いてゆこう
与你一同 一直 一直 向前迈步下去
二人でいる未来へ
向着你我的未来
前を向く勇気をくれるよ
给我面向前方的勇气吧
いつも君の笑顔が
无论何时你的笑容
どんな日も「きっと僕等なら大丈夫」って
无论何时都能「我们一定没问题的」
一緒に 笑えるといいな
一起开怀而笑就好了呢
こんな僕でも強くなれるよ
即使这样的我也已习惯坚强
ただ君がそばにいるだけで
只因为有你陪伴在身边而已
だから君がくじけそうな時は
所以当你感到灰心失望之时
僕がそばにいたいんだ
我定会陪在你的身边
たとえ他の誰が笑っても
倘若旁人会嘲笑我也好
僕は強く信じてるから
我仍然执念地相信着
今も ずっと ずっと 願っているよ
如今 也会一直 一直愿望下去
二人でいる未来を
两个人一起的未来
前を向いて歩いてゆくよ
向前慢慢的迈出脚步吧
一人きりじゃないから
只因不再是孤单一人
いつの日か 君と
总有一日会与你
「ほら運命だったね」って
「你看果然是命中注定呢」
二人で笑いながら
如此说着开怀而笑
一緒に 歩けるといいな
一起 向前行进就好了呢
专辑信息