歌词
写真立てのあなたに
看着自己和相框里照片中的你
どんどん似ていく僕が
越来越像
少し照れくさいけれど
虽然感到有点不好意思
少しうれしい
但是却很开心
曾拼命的追着你到了海边
夢中で駆け出した海辺
你很高大,总有一部分我够不着
背が届かないところで
那个可以让我紧紧抱住的后背
しがみついたあの背中は
现在 已经不在了
今はもう ない
现在我已经比那时的你还高了
却也还有无法触及的东西
あなたの背を追い拉した今も
无论是怎样孤独的夜 怎样郁闷的清晨
届かないところはある
却再也不会有什么让我去紧紧抱住了
孤独な夜も 憂鬱な朝も
水面上反射的
しがみつくものはない
阳光照亮了闪亮明天
那片海在你的眼中
キラキラ輝く明日を
又倒映出了怎样的风景呢
水面が照らしていた
有时我很渴望一个答案
あなたの目にあの海は
有时我很想逃避
どう映ってたんだろう
你是生气了呢 还是厌倦了呢
一声不吭的离开就这样变成了天边的星星的你 是不是太狡猾了呢
時々答えが欲しくなる
边叼着烟 或边喝着啤酒看着
時々逃げたくなる
看着我微笑的你
怒ってるかな あきれてるかな
每思及此 边会发自真心的这样想 能做你的小孩 真好
星になったあなたは ずるいよ
像大海一样宽阔
像天空一样遥远
くわえタバコとビールで
每思及此 边会发自真心的这样想 能做你的小孩 真好
僕を見ては笑ってた
あなたの子で良かったと心から思う
海のように広くて
空のように遠くて
あなたの子で良かったと心から思う
专辑信息