歌词
Esto que estás oyendo
你所听到的
ya no soy yo
已不再是我
es el eco, el eco, el eco
而是回声
de un sentimiento;
来自感觉深处的回声
su luz fugaz
它短暂的光芒
alumbrando desde otro tiempo,
从另一个时光里照耀而来
una hoja lejana que lleva y que trae el viento.
携带着远方的叶和风
Yo, sin embargo,
然而
siento que estás aquí
我却感觉到你在这
desafiando las leyes del tiempo
对抗着时间
y de la distancia.
与距离的束缚
Sutil, quizás,
也许这感觉很细微
tan real como una fragancia:
但却真实得如同一阵馥郁的香
un brevísimo lapso de estado de gracia.
如同上帝恩宠极短暂的停留
Eco, eco
回声,回声
ocupando de a poco el espacio
渐渐填满
de mi abrazo hueco...
我空洞的拥抱
Esto que canto ahora,
我现在所唱的
continuará
将继续
derivando latente en el éter,
在世间悄悄流转
eternamente...
永远的回荡着
Inerte, así,
这样 徒劳的
a la espera de aquél oyente
等待着那个听到的人
que despierte a su eco de siglos
将它历经千年的余音
de bella durmiente.
从沉睡的静谧中唤醒
Eco, eco
回声,回声
Ocupando de a poco el espacio
渐渐填满
de mi abrazo hueco...
我空洞的拥抱
Eco, eco
回声,回声
Ocupando de a poco el espacio
渐渐填满
de mi abrazo hueco...
我空洞的拥抱
Esto que estás oyendo
你所听到的
ya no soy yo...
已不再是我
专辑信息