歌词
music
我叫Tom Moore,49年代的一个流浪汉。在那个美好的金色岁月里
I'm old tom moore from the bummer's shore in that good old golden days
他们也叫我懒汉和酒鬼,但我还有什么值得称赞的呢?
They call me a bummer and a ginsot too, but what cares i for praise ?
我在小镇间徘徊,就像一个流浪汉
I wander around from town to town just like a roving sign
所有人都说,这是汤姆•摩尔,在49年的时候
And all the people say, there goes tom moore, in the days of '49
在那些过去的日子里 在那些黄金岁月里
In the days of old, in the days of gold
多少次我为过去的日子叹息
How oft'times i repine for the days of old
当我们在49年的时候挖出黄金
When we dug up the gold, in the days of '49.
我的同志们,他们都很爱戴我,一群快乐而又俏皮的船员
我能回忆起的一些艰难的状况里他们都是勇敢并且真实的
My comrades they all loved me well, a jolly saucy crew
不管怎么样 他们都不会退缩,也不会烦躁或抱怨。
A few hard cases i will recall though they all were brave and true
像古老的好砖一样,他们在49年的时候经受住了考验。
Whatever the pitch they never would flinch, they never would fret or whine
在那些过去的日子里 在那些黄金岁月里
Like good old bricks they stood the kicks in the days of '49
多少次我为过去的日子叹息
In the days of old, in the days of gold
当我们在49年的时候挖出黄金
How oft'times i repine for the days of old
来自纽约的Jake,那个屠夫男孩,他总是很紧张。
When we dug up the gold, in the days of '49.
每次都情绪高涨 渴望斗争
但Jake对着老Bob stein 手中的一把刀横冲直撞
There was new york jake, the butcher boy, he was always getting tight
他们在49年的时候 为杰克举办了守灵仪式
And every time that he'd get full he was spoiling for a fight
在那些过去的日子里 在那些黄金岁月里
But jake rampaged against a knife in the hands of old bob stein
多少次我为过去的日子叹息
And over jake they held a wake in the days of '49
当我们在49年的时候挖出黄金
In the days of old, in the days of gold
有一个玩扑克的Bill,一个总是在游戏中的男孩
How oft'times i repine for the days of old
不管他输了还是赢了,对他来说总是一样的
When we dug up the gold, in the days of '49.
他会下赌注,抽他的牌他会让你输得一败涂地
在与死神的游戏中,比尔在49年失去了呼吸
There was poker bill, one of the boys who was always in a game
在那些过去的日子里 在那些黄金岁月里
Whether he lost or whether he won, to him it was always the same
多少次我为过去的日子叹息
He would ante up and draw his cards and he would you go a hatful blind
当我们在49年的时候挖出黄金
In the game with death bill lost his breath, in the days of '49
来自Buffalo的Bill,我永远不会忘记
In the days of old, in the days of gold
他会一整天咆哮,也会一整夜咆哮,我猜他现在还在咆哮
How oft'times i repine for the days of old
有一天,他掉进了一个勘探坑里 咆哮这个糟糕的设计
When we dug up the gold, in the days of '49.
49年的时候,他在那个洞里咆哮出了自己的灵魂
在那些过去的日子里 在那些黄金岁月里
There was ragshag bill from buffalo, i never will forget
多少次我为过去的日子叹息
He would roar all day and he'd roar all night and i guess he's roaring yet
当我们在49年的时候挖出黄金
One day he fell in a prospect hole, in a roaring bad design
我所有的同志中,没有人自吹自擂
And in that hole he roared out his soul, in the days of '49
而我就像一个可怜的游荡的鬼魂,独自一人在痛苦中
In the days of old, in the days of gold
我从一个城镇经过另一个城镇,他们称我为漫无目的的标志
How oft'times i repine for the days of old
Tom Moore,49年代的一个流浪汉。
When we dug up the gold, in the days of '49.
在那些过去的日子里 在那些黄金岁月里
多少次我为过去的日子叹息
Of the comrades all that i've had, there's none that's left to boast
当我们在49年的时候挖出黄金
And i'm left alone in my misery like some poor wandering ghost
And i pass by from town to town, they call me a rambling sign
there goes tom moore, a bummer shore in the days of '49
In the days of old, in the days of gold
How oft'times i repine for the days of old
When we dug up the gold, in the days of '49.
专辑信息