歌词
マンションの壁に貼ってあった
公寓墙壁上贴着的
ボロボロの求人広告
破破烂烂的招聘广告
そういえば今の生活も
说起来 现在的生活也是
望んでたはずだったなぁ でも
明明应该是自己期望的
現実になったら今は今で
如果这就是现实 也就现在这样了
夢だって叶ったら今で
如果实现梦想的话 现在就
やっと何処にたどり着いても
就算终于到达了某个地方
またなんか違う気がしてきちゃうし
却总觉得哪里不对劲
出口はドコ? むしろ入り口は?
哪里是出口?倒不如说哪里是入口?
思い出せない僕達に存在の証明を
想不起来的 将我们的存在证明
何処だって行けるはずだった
明明哪里都能到达
何だってやれるはずだった
明明是什么都可以去做
悩み抜いて決めたはずだった
明明抛开烦恼 做决定的
間違いはなかったはず でも
明明没有出错的
現実になったら今は今で
如果这就是现实 也就现在这样了
当たり前になっては手遅れ
成了理所当然的话就太迟了
どうせいつか終わってしまうなら
反正总有一天会结束的话
まだなんかやれる気がしてきちゃうし
总觉得那就还能去做点什么
出口はドコ? むしろ帰り道は?
哪里是出口?倒不如说哪里是归途?
行方知らずの僕達に運命の詳細を
不知去向的 将我们的详细命运
存在証明書はすでに
存在证明书已经
発行手続きが済んでいた
完成了出发手续
現実を壊す勇気を
将毁坏现实的勇气
どんでん返しの運命さ
用来扭转命运
結局どんなに満たされても
最后无论如何被满足
すぐに慣れてしまうわがままな生き物
都不过是很快就会习惯的任性生物
求人広告 募集要項には
招聘广告 招聘要点
表せない僕達に
都无法表现我们
やっと何処にたとり着いても
终于到达了某个地方
またやっぱ違う気がしてきちゃうから
果然还是觉得哪里不对劲
出口じゃなく むしろ望むのは
不是出口?倒不如说渴求的是?
替えのきかない僕達の存在に照明を
无法被替代的 将我们的存在的照明
存在に照明を
将存在的照明
undefined
专辑信息